Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snellere vooruitgang verwacht hadden » (Néerlandais → Allemand) :

* De overige landen hadden flinke vooruitgang geboekt met fase 1 die naar verwachting begin 2003 zal kunnen worden afgerond.

* Die übrigen Länder hatten gute Fortschritte bei Stufe 1 erzielt und dürften diese Anfang 2003 abschließen.


Ook wíj hadden liever sneller vooruitgang geboekt, een vooruitgang die beter verankerd was in het systeem van de Unie.

Wir hätten uns auch einen schnelleren, besser im System der Union verankerten Fortschritt gewünscht.


Ik zal niet verhullen dat we een meer intensieve, en een snellere, vooruitgang verwacht hadden met betrekking tot de toetreding tot Europa. In het bijzonder hadden we op iets meer begrip gerekend.

Ich will nicht verhehlen, dass wir bezüglich des EU-Beitritts mit größeren Fortschritten gerechnet und vor allem mehr Verständnis erwartet hatten.


Ik zeg dit omdat het dankzij onze inzet is dat de presidentscampagne uiteindelijk toch wat vooruitgang heeft gebracht, en het zou kunnen dat dit ook de reden was dat er op het plein in Minsk veel meer mensen waren bijeengekomen dan de organisatoren hadden verwacht.

Ich sage dies, weil es unserem Engagement zu verdanken ist, dass der Präsidentschaftswahlkampf schließlich Fortschritte gemacht hat, und es könnte auch der Grund sein, weshalb sich eine viel größere Menschenmenge auf dem Platz in Minsk versammelte, als von den Organisatoren erwartet.


23. neemt kennis van de aan de lidstaten gerichte aansporing om snellere vooruitgang te boeken bij het realiseren van de doelstellingen van het protocol van Kyoto, maar ziet tot dusver weinig aanwijzingen dat de politieke wil zou bestaan om deze verplichtingen serieus te nemen; verwacht dat er tegen het voorjaar van 2004 zichtbare vooruitgang zal kunnen worden waargenomen;

23. nimmt die Aufforderung an die Mitgliedstaaten zur Kenntnis, die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele aus dem Protokoll von Kyoto zu beschleunigen, sieht bislang jedoch noch kaum Anzeichen für den politischen Willen, diese Verpflichtungen auch ernst zu nehmen; erwartet, dass bis zum Frühjahr 2004 deutliche Fortschritte erkennbar sind;


5. verwacht snellere vooruitgang bij de ontwikkeling van de economische samenwerking en in het overleg over een gemeenschappelijke Europese economische ruimte; wenst beter te worden geïnformeerd over de resultaten van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau; wenst dat dit overleg zo spoedig mogelijk uitmondt in nieuwe akkoorden over economische samenwerking en handel, waarmee de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte wordt bevorderd;

5. erwartet raschere Fortschritte bei der Entwicklung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und bei den Debatten über einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum; möchte besser über die Ergebnisse der Arbeit der Hochrangigen Arbeitsgruppe informiert werden; wünscht, dass diese Diskussionen so rasch wie möglich in neue Vereinbarungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und Handel zur Förderung der Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraums münden;


* De overige landen hadden flinke vooruitgang geboekt met fase 1 die naar verwachting begin 2003 zal kunnen worden afgerond.

* Die übrigen Länder hatten gute Fortschritte bei Stufe 1 erzielt und dürften diese Anfang 2003 abschließen.


Bovendien zou een vroege en significante vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht te zamen met geloofwaardige en vastberaden macro-economische en structurele acties een krachtig herstel van het vertrouwen van de particuliere sector met zich brengen, waardoor de binnenlandse vraag in de Gemeenschap sneller dan verwacht zou kunnen toenemen.

Überdies könnten frühzeitige und bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung des Maastrichter Vertrages zusammen mit glaubwürdigen und entschlossenen makroökonomischen und strukturellen Maßnahmen dem Vertrauen des privaten Sektors deutlich Auftrieb geben, wodurch sich die Binnennachfrage in der Gemeinschaft rascher erholen würde als erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snellere vooruitgang verwacht hadden' ->

Date index: 2023-07-16
w