Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale aanpak in europa zeker nadrukkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting vormt de EU-bijdrage tot de aanpak van deze problemen binnen de Europa 2020-strategie.

Die europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung ist der Beitrag der EU zur Bewältigung dieser Herausforderungen im Rahmen der Strategie „Europa 2020“.


In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 januari 2014 over „doeltreffende arbeidsinspecties als middel om de arbeidsomstandigheden in Europa te verbeteren” het initiatief van de Commissie om een Europees platform op te richten toegejuicht en aangedrongen op een betere samenwerking op Unieniveau bij de aanpak van zwartwerk, dat volgens de resolutie de economie van de Unie schade toebrengt, tot oneerlijke concurrentie le ...[+++]

Das Europäische Parlament begrüßte in seiner Entschließung vom 14. Januar 2014 über wirksame Kontrollen am Arbeitsplatz als Strategie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen in Europa die Initiative der Kommission zur Schaffung einer europäischen Plattform und rief zu einer besseren Zusammenarbeit auf Unionsebene zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit auf, die — wie es in der Entschließung heißt — der Wirtschaft der Union schadet, zu unlau ...[+++]


Ik deel het standpunt dat de sociale aanpak in Europa zeker nadrukkelijker gericht dient te worden op landen die een visie nastreven waarmee die van de Europese Unie in de toekomst mogelijk veel dichter benaderd zal worden.

Ich stimme zu, dass das soziale Konzept in Europa auf jeden Fall stärker auf Länder übertragen werden sollte, die ein Leitbild anstreben, das eines Tages dem der Europäischen Union möglichst nahe kommt.


30. is zich bewust van de interne debatten in de EU en de lidstaten over klimaatverandering en nieuw energiebeleid ('Energiewende') en herinnert aan de positie van de EU als grootafnemer van gas uit het Noordpoolgebied en aan de betrokkenheid van Europese economische actoren; wijst nadrukkelijk op het feit dat aardgas dat afkomstig is van een veilige en zekere bevoorradingsbron en geproduceerd is volgens de hoogst mogelijke normen een belangrijk tussenstation vormt op de weg naar een koolstofarme economie in de toekomst; staat achte ...[+++]

30. ist sich der internen Diskussionen in der EU und ihren Mitgliedstaaten zum Klimawandel und einer neuen Energiepolitik („Energiewende“) bewusst; erinnert an die Position der EU als ein führender Verbraucher des Erdgases aus der Arktis und die Einbeziehung europäischer Wirtschaftsakteure; betont die Rolle des Erdgases aus einer sicheren Versorgungsquelle, das nach den bestmöglichen Standards produziert wird, als ein wichtiges Brückenelement für den Übergang in eine kohlenstoffarme Wirtschaft der Zukunft; unterstützt den schrittweisen Ansatz auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips bei der Entwicklung von Energieressourcen in der Arkti ...[+++]


Overeenkomstig Europa 2020 moet het programma streven naar een samenhangende aanpak om hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid te stimuleren, alsmede om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en te voorkomen, waarbij met de noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen te respecteren rekening wordt gehouden.

Im Einklang mit Europa 2020 sollte das Programm bei der Förderung von hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung sowie der Bekämpfung und Vermeidung von sozialer Ausgrenzung und Armut einen kohärenten Ansatz verfolgen, wobei die Notwendigkeit, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen zu wahren, zu berücksichtigen ist.


35. waardeert dat de Europese Raad heeft gewezen op de sleutelrol van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het cohesiebeleid voor de ondersteuning van de Europa 2020-strategie; dringt aan op een nauwe koppeling van de Europa 2020-strategie en het cohesiebeleid, gezien de enorme gevolgen die het cohesiebeleid kan hebben voor de verwezenlijking van de langetermijndoelen van de Europa 2020-strategie en voor de duurzame en sociale aanpak van de financiële crisis; benadrukt dat het cohesiebeleid een sleutelele ...[+++]

35. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat die wesentliche Rolle der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Kohäsionspolitik bei der Unterstützung der Europa-2020-Strategie betont hat; fordert eine enge Verbindung zwischen der Europa-2020-Strategie und der Kohäsionspolitik, wobei die potenziell erheblichen Auswirkungen der Kohäsionspolitik auf das Erreichen der langfristigen Ziele der Europa-2020-Strategie sowie auf die nachhaltige und soziale Bewältigung der Folgen der Finanzkrise zu berücksichtigen sind; betont, dass die Kohäsio ...[+++]


Europa heeft een ambitieuze sociale agenda nodig, zeer zeker in deze ernstige economische crisis.

Europa muss sich im Hinblick auf die Sozialpolitik jetzt umso mehr bemühen, da wir eine ernste Krise durchleben.


Overwegende dat de raamovereenkomst van de Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof van 1995 een katalysator voor positieve verandering is geweest, voor een gemeenschappelijke aanpak van de combinatie van werk en privéleven heeft gezorgd en er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen dat werkende ouders in Europa werk, privé- en gezinsleven beter kunnen combineren; ...[+++]

Die Rahmenvereinbarung über Elternurlaub, die von den europäischen Sozialpartnern 1995 geschlossen wurde, hat als Katalysator für positive Veränderungen gewirkt, eine gemeinsame Grundlage für die Vereinbarkeit von Privatleben und Beruf in den Mitgliedstaaten gebildet und maßgeblich zu einer besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie von erwerbstätigen Eltern in Europa beigetragen; allerdings sind die europäischen Sozialpartner n ...[+++]


De Roma/zigeuners uit Oost- en Midden-Europa die in West-Europa als vluchteling zijn erkend bevinden zich in een al even precaire economische en sociale situatie zolang niet zeker is dat zij veilig kunnen terugkeren.

Zudem befinden sich Sinti und Roma aus Ost- und Mitteleuropa generell, die in Westeuropa einen anerkannten Flüchtlingsstatus besitzen, in einer ähnlich schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage, bis ihre sichere Rückkehr garantiert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale aanpak in europa zeker nadrukkelijker' ->

Date index: 2022-12-06
w