Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang
Achteruitgang van het bos
Achteruitgang van het milieu
Afbraak
Corrosie
Degeneratie
Degradatie
Ecologische schade
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Milieuschade
Opneming in de samenleving
Regressie
Schade aan het milieu
Sociaal verzekerde
Sociale acceptatie
Sociale bescherming
Sociale gelijkstelling
Sociale geneeskunde
Sociale integratie
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verval
Verval van natuurlijke rijkdommen
Verwering

Vertaling van "sociale achteruitgang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achteruitgang van het bos | achteruitgang/aantasting van het bos

Waldsterben


regressie | achteruitgang

Regression | 1. Rückbewegung 2. Rückentwicklung


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

Abbau von natürlichen Ressourcen


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


achteruitgang | afbraak | corrosie | degeneratie | degradatie | verval | verwering

Abbau


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwijst naar artikel 23 van de Grondwet, dat het recht op sociale zekerheid waarborgt, om aan te geven dat ' de steller van het voorontwerp (...) in het licht van artikel 23 van de Grondwet [moet] kunnen aantonen in welke mate de ontworpen bepalingen geen aanzienlijke achteruitgang inhouden ten opzichte van de bestaande wetgeving, en indien dat wel het geval is, moet hij kunnen uitleggen in welk opzicht die maatregelen redelijk gerechtvaardigd zijn in het licht van het nagestreefde algemeen belang, te weten de leefbaarheid va ...[+++]

Der Staatsrat verweist zwar auf Artikel 23 der Verfassung, der das Recht auf soziale Sicherheit gewährleistet, jedoch um darauf hinzuweisen, dass ' der Autor des Vorentwurfs [...] im Lichte von Artikel 23 der Verfassung [muss] nachweisen können, inwiefern die geplanten Bestimmungen keinen erheblichen Rückschritt im Vergleich zur bestehenden Gesetzgebung beinhalten, und wenn dies doch der Fall ist, muss er erklären können, inwiefern diese Maßnahmen im Lichte des angestrebten Allgemeininteresses, nämlich die Tragfähigkeit des Pensionssystems, vernünftig gerechtfertigt sind '.


Rekening houdend met het algehele opzet van de wet van 16 november 2015, dat erin bestaat een systeem van flexibele tewerkstelling in de horecasector in te voeren en tegelijk te vermijden dat gewone arbeidsovereenkomsten worden omgezet in flexi-jobarbeidsovereenkomsten, kan die wet redelijkerwijze niet als een aanzienlijke achteruitgang van het bestaande beschermingsniveau inzake billijke arbeidsvoorwaarden, billijke beloning en sociale zekerheid worden beschouwd.

Unter Berücksichtigung des Gesamtziels des Gesetzes vom 16. November 2015, das darin besteht, ein System der flexiblen Beschäftigung im Horeca-Sektor einzuführen und gleichzeitig zu vermeiden, dass klassische Arbeitsverträge in Flexi-Job-Arbeitsverträge umgewandelt werden, kann dieses Gesetz vernünftigerweise nicht als ein erheblicher Rückschritt des bestehenden Schutzniveaus bezüglich der gerechten Arbeitsbedingungen, der gerechten Entlohnung und der sozialen Sicherheit gelten.


Die maatregel zou een belastingverhoging inhouden voor de gepensioneerden, hetgeen volgens de verzoekende partij een achteruitgang zou zijn in de bescherming van de rechten inzake sociale zekerheid, die strijdig is met artikel 23 van de Grondwet.

Diese Maßnahme stelle eine Steuererhöhung zu Lasten der Pensionierten dar, was nach Darlegung der klagenden Partei ein Rückschritt im Schutz der Rechte auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit sei, was im Widerspruch zu Artikel 23 der Verfassung stehe.


J. overwegende dat dit neoliberale beleid in belangrijke mate heeft bijgedragen aan de stijging van de werkloosheid in het algemeen en de jeugdwerkloosheid in het bijzonder, aan het genereren van meer sociale uitsluiting en armoede, en aldus heeft geleid tot ernstige sociale achteruitgang, een nog verder verzwakte economie en de destabilisering van de Europese integratie en democratie;

J. in der Erwägung, dass diese neoliberalen Maßnahmen erheblich zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit im Allgemeinen und der Jugendarbeitslosigkeit im Besonderen geführt haben, wodurch soziale Ausgrenzung und Armut zugenommen haben, was gravierenden Sozialabbau, eine weitere Schwächung der Wirtschaft und eine Destabilisierung der europäischen Integration und Demokratie zur Folge hatte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de bestreden maatregel te dezen een aanzienlijke achteruitgang inhoudt van de bescherming van het recht op een billijke beloning en van het recht op sociale zekerheid, met inbegrip van het recht op gezinsbijslagen, kan de vermindering van de koopkracht van de gerechtigden van wedden, lonen en sociale uitkeringen die zijn onderworpen aan de blokkering en de sprong van de afgevlakte gezondheidsindex worden verantwoord door de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van algemeen belang zoals ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die angefochtene Maßnahme in diesem Fall einen erheblichen Rückschritt im Schutz des Rechtes auf gerechte Entlohnung und des Rechtes auf soziale Sicherheit, einschließlich des Rechtes auf Familienleistungen, bedeutet, kann die Verringerung der Kaufkraft der Empfänger von Gehältern, Löhnen und Sozialleistungen, die der Blockierung und dem Sprung des abgeflachten Gesundheitsindex unterliegen, gerechtfertigt werden durch die Ziele des Allgemeininteresses, die der Gesetzgeber verfolgt und die in B.17.1 erwähnt wurden.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis naar andere lidstaten hebben kunnen voorkomen, en dat het vertrouwen in de markt pas is hersteld en de rent ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder ...[+++]


B. overwegende dat de neoliberale bezuinigingsmaatregelen, die zijn aangescherpt met de zogeheten memoranda van overeenstemming van de trojka, met name in het kader van de zogeheten nationale hervormingsplannen, economisch bestuur en het Europees semester, en die door het begrotingspact nog strenger zullen worden, bijdragen tot verdieping van de sociale en economische crisis in verscheidene lidstaten met een zwakkere economie en daarmee tot sociale achteruitgang die gevolgen heeft voor de beschaving;

B. in der Erwägung, dass die neoliberalen Sparmaßnahmen, die durch die sogenannten „Memoranda of Understanding“ der Troika, insbesondere im Rahmen der sogenannten nationalen Reformpläne, der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Europäischen Semesters, noch verstärkt wurden und durch den Fiskalpakt weiter verschlimmert werden, zur Verschärfung der sozialen und wirtschaftlichen Krise in vielen Ländern mit schwächeren Volkswirtschaften beitragen und damit zu einem sozialen Rückschlag mit zivilisatorischen Auswirkungen führen;


1. onderstreept dat de sadomonetaristische Europese "exit strategy" de lidstaten niet in de gelegenheid zal stellen hun begrotingen op orde te brengen, aangezien automatische stabilisatoren zoals sociale bescherming en publieke investeringen erdoor worden verzwakt en de lonen erdoor worden verlaagd, terwijl de interne vraag en de belastinginkomsten er juist door zullen afnemen; wijst op het feit dat een op deze leest gestoeld Europees economisch bestuur (zoals voorgesteld door de Europese Raad) tot sociale achteruitgang, een nog zwakkere economie en destabilisatie van het Europees integratieproces en de democratie zal leiden;

1. betont, dass es den Mitgliedstaaten durch die sado-monetaristische Ausstiegsstrategie der EU nicht möglich sein wird, eine Haushaltskonsolidierung zu erzielen, da die automatischen Stabilisatoren wie die sozialen Schutzsysteme und öffentliche Investitionen durch die Strategie geschwächt werden, die Löhne und Gehälter gekürzt werden und somit die Binnennachfrage nachlässt und die Steuereinnahmen sinken; weist darauf hin, dass die „wirtschaftliche Ordnungspolitik der EU“, so wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, zu Sozialabbau, einer weiteren Schwächung der Wirtschaft und zu einer Destabilisierung der europäischen Integration und Demokr ...[+++]


1. onderstreept dat de sado-monetaristische Europese 'exit strategy' de lidstaten niet de middelen zal geven om hun begrotingen op orde te brengen, omdat een dergelijk beleid automatische stabilisatoren zoals sociale bescherming en overheidsinvesteringen verzwakt en de lonen verlaagt, terwijl de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten er juist door zullen afnemen; wijst erop dat een op deze leest gestoeld “Europees economisch bestuur”, zoals voorgesteld door de Europese Raad, tot sociale achteruitgang, een nog zwakkere economie en destabilisatie van het Europees integratieproces en de democratie zal leiden;

1. betont, dass es den Mitgliedstaaten durch die sado-monetaristische Krisenbewältigungsstrategie nicht möglich sein wird, eine Haushaltskonsolidierung zu erzielen, da die automatischen Stabilisatoren wie die sozialen Schutzsysteme und öffentliche Investitionen durch die Strategie geschwächt werden, die Löhne und Gehälter gekürzt werden und somit die Binnennachfrage nachlässt und die Steuereinnahmen sinken; weist darauf hin, dass die wirtschaftliche Ordnungspolitik der EU, so wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, zu Sozialabbau, einer weiteren Schwächung der Wirtschaft und zu einer Destabilisierung der europäischen Integration und Demokr ...[+++]


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, zelfmarginalisering, vervreemding van het arbeidsproces, achteruitgang ...[+++]

Es entwickelt sich eine ganz neue Generation Obdachloser, darunter zunehmend Frauen und Jugendliche. Dazu zählen geistig verwirrte und drogenabhängige Personen, entlassene Strafgefangene sowie andere Menschen, die aus unterschiedlichsten Gründen struktureller oder individueller Natur mit der Gesellschaft gebrochen haben, in eine Situation geraten sind, in der die Institutionen und die geltenden Normen für sie bedeutungslos geworden sind. Sie wissen nicht mehr, was Arbeit ist, stumpfen immer mehr ab - und sie erhalten keinerlei soziale, psychologische oder wirtschaftliche Unterstützung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale achteruitgang' ->

Date index: 2024-03-22
w