Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Sociale bijstand
Stelsel van sociale bijstand

Vertaling van "sociale bijstand mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


bijstand | sociale bijstand

Fürsorgeleistung // Beihilfe | Sozialfürsorge | Sozialhilfe | Sozialhilfeleistungen


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

Empfänger sozialer Hilfe | Empfänger sozialer Hilfen | Sozialhilfeempfänger






sociale bijstand

Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. herinnert aan zijn resolutie van 14 september 2011 over een EU-strategie inzake dakloosheid, waarin het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) met klem wordt verzocht meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede en sociale uitsluiting wat betreft de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de uitoefening van het recht op sociale bijstand en bijstand ten behoeve van huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een groot scala ...[+++]

11. verweist auf seine Entschließung vom 14. September 2011 zu einer EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit, in der die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) aufgefordert wird, sich stärker mit den Auswirkungen extremer Armut und sozialer Ausgrenzung im Bereich des Zugangs zu den Grundrechten und deren Wahrnehmung zu befassen, wobei sie berücksichtigen sollte, dass die Wahrnehmung des Rechts auf eine soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung eine grundlegende Voraussetzung für die Inanspruchnahme zahlreicher weiterer Rechte ist, zu denen auch politische und soziale Rechte gehören; fordert die ...[+++]


33. verzoekt de EU en haar lidstaten financiering mogelijk te maken voor organisaties die juridische, humanitaire en sociale bijstand aan vrouwelijke migranten zonder papieren bieden en het werkterrein van het Europees Sociaal Fonds en het Europees integratiefonds uit te breiden tot alle migranten, ongeacht hun verblijfsstatus;

33. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Finanzierungsmöglichkeiten zur Unterstützung von Organisationen bereitzustellen, die rechtliche, humanitäre und soziale Hilfe für Migrantinnen ohne Ausweispapiere anbieten, und den Anwendungsbereich des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen zu erweitern, sodass alle Migranten unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus mit eingeschlossen werden;


Ten eerste kan in specifieke gevallen het aanvragen van sociale bijstand aanleiding geven tot een redelijke twijfel van de zijde van de nationale instanties dat de betrokkene mogelijk een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel is geworden.

Zum einen können die nationalen Behörden in besonderen Fällen aufgrund des Antrags auf Sozialhilfe Anlass zu der begründeten Vermutung sehen, dass die betreffende Person zu einer unverhältnismäßigen Belastung für das Sozialsystem des Aufnahmelandes geworden ist.


Zij onderstreept dat Egypte de nodige sociale en economische hervormingen op gang moet brengen en het doeltreffend inzetten van de beschikbare internationale bijstand mogelijk moet maken.

Sie unter­streicht, dass Ägypten für die Einleitung der erforderlichen sozialen und wirtschaftlichen Reformen und die wirksame Nutzung der zur Verfügung stehenden internationalen Hilfe Sorge tragen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. merkt op dat de uitzettingen specifiek tegen de Roma-gemeenschap als gevaar voor de openbare orde en veiligheid en belasting voor de sociale bijstand gericht waren, en in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze uitgevoerd zijn dat er openbare stigmatisering plaatsgevonden heeft en dat er geweld en intimidatie aan te pas gekomen zijn; dat er in dergelijke omstandigheden geen redelijke en zorgvuldige individuele beoordeling mogelijk is, en dat de procedurele waarborgen niet gewaarborgd en toegepast z ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen insbesondere gegen die Gemeinschaft der Roma als Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und Belastung der Sozialsysteme gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden; stellt fest, dass die Verfahrensgarantien nicht angewendet und gewährt worden sind, weil unter solchen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann; stellt fest dass, die Bedingung der Verhältnismäßigkeit nicht eingehalten worden ist und die Maßna ...[+++]


Ik ben van mening dat sociale bijstand een toereikend minimuminkomen moet waarborgen dat een humaan leven mogelijk maakt, de armoedegrens overschrijdt en toereikend is om iemand uit de armoede te halen en die armoede niet verder moet verergeren door inflexibiliteit.

Ich glaube, dass Sozialhilfe ein ausreichendes Mindesteinkommen garantieren muss, um ein menschenwürdiges Leben, das über der Armutsgrenze liegt, zu gewährleisten und einer Person aus der Armut herauszuhelfen, und sie darf die Armut aufgrund ihrer Inflexibilität nicht weiter verstärken.


Het is mogelijk om de sociale realiteit te veranderen, maar hiervoor moeten wij meer belang hechten aan gezondheids- en milieuproblemen dan aan mededingingsregels voor de interne markt en meer belang aan sociale bijstand en zekerheid dan aan deregulering en privatisering.

Die soziale Wirklichkeit kann geändert werden, aber dazu müssen die öffentliche Gesundheit und die Umwelt einen höheren Stellenwert erhalten als die Wettbewerbsregeln des Binnenmarktes, und soziale Fürsorge und Sicherheit müssen wichtiger werden als Liberalisierung und Privatisierung.


Het aantal personen dat niet op sociale bijstand kan rekenen groeit nog steeds. Door de hulp van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) wordt de realisatie van acht projecten, waarvan zes in de Russische Federatie en twee in de Oekraïne, mede mogelijk gemaakt. a) Russische Federatie 1.

Die Zahl derer, die keinerlei Anrecht auf Sozialhilfe haben, nimmt ständig zu. Mit den vom Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe (ECHO) bereitgestellten Mitteln sollen insgesamt acht Projekte (sechs in der Russischen Föderation und zwei in der Ukraine) durchgeführt werden.


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten zoals het MEPP en terrorisme ; - zal terrorisme ook een centraal punt zijn bij de Trojka-bezoeken in de ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten und dem Terrorismus zu Ergebnissen und zu einer Annäherung der Auffassungen führen muß; - wird der Terror ...[+++]


Deskundigen van de consortia zullen 3 tot 8 maanden ter plaatse verblijven en bijstand verlenen op de volgende gebieden : - de ontwikkeling van bedrijfsplannen en managementsystemen, en controle op de cash-flow; - de verbetering van de boekhoudkundige systemen en interne boekhoudkundige controle; - de uitvoering van marktonderzoek, en studies naar het concurrentievermogen van de bedrijven; - de ontwikkeling van een managementplan en het verbeteren van de financiering voor de sociale zekerheid; - het aantrekken van investeringen door het zo ...[+++]

Die Sachverständigen der Konsortien werden drei bis acht Monate an Ort und Stelle in den Unternehmen verbringen und ihnen Hilfe bei folgendem leisten: - Entwicklung von Geschäftsplänen und Managementsystemen sowie einer Überwachung der Kapitalbewegungen; - Verbesserung der Buchführungssysteme und der betriebsinternen Revision; - Einführung eines Systems für Marktuntersuchungen und Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit der Produkte der Unternehmen; - Entwicklung eines Verwaltungsplans und Verbesserung der Finanzierung von Sozialleistungen; - Anziehung von Investitionen durch Ermittlung potentieller Anleger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale bijstand mogelijk' ->

Date index: 2024-12-07
w