Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale crisis alarmerende dimensies » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje, Portugal, Griekenland en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis alarmerende dimensies heeft aangenomen;

N. in der Erwägung, dass der Obst- und Gemüsesektor in vielen ländlichen Regionen der südlichen Länder der Europäischen Union von erheblicher Bedeutung ist, vor allem in Spanien, Portugal, Griechenland und Frankreich, wo die wirtschaftliche und soziale Krise Besorgnis erregende Ausmaße angenommen hat;


L. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje, Portugal en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis zorgwekkende dimensies heeft aangenomen;

L. in der Erwägung, dass der Obst- und Gemüsesektor in vielen ländlichen Regionen der südlichen Länder der Europäischen Union von erheblicher Bedeutung ist, vor allem in Spanien, Portugal und Frankreich, wo die wirtschaftliche und soziale Krise beunruhigende Ausmaße angenommen hat;


H. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis zorgwekkende dimensies heeft aangenomen;

H. in der Erwägung, dass der Obst- und Gemüsesektor in vielen ländlichen Gebieten der südlichen Länder der Europäischen Union von erheblicher Bedeutung ist, vor allem in Spanien und Frankreich, wo die Wirtschafts- und Sozialkrise besorgniserregende Ausmaße angenommen hat;


De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.

Die im Rahmen des AuL-Programms vorgesehenen Aktionen müssen dazu beitragen, die europäischen Gesundheits- und Fürsorgesysteme und den Krankenversicherungsschutz zu stärken, denn diese stellen einen entscheidenden Mechanismus zur Erhaltung des sozialen Wohlergehens und zum Abbau der Ungleichheiten – die aufgrund der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise auf besorgniserregende Weise ansteigen – in Sachen Gesundheitsversorgung zwischen verschiedenen Regionen und verschiedenen Bevölkerungsschichten dar.


(32) De in het kader van het AAL-programma geplande acties moeten de Europese openbare stelsels voor gezondheidszorg en zorg helpen onderbouwen, omdat zij een essentieel instrument zijn voor het behoud van het maatschappelijk welzijn en het dichten van de welvaartskloof tussen regio's en bevolkingsgroepen, die steeds alarmerender proporties aanneemt als gevolg van de heersende economische en sociale crisis.

(32) Die im Rahmen des AuL-Programms vorgesehenen Aktionen müssen dazu beitragen, die europäischen Gesundheits- und Fürsorgesysteme und den Krankenversicherungsschutz zu stärken, denn diese stellen einen entscheidenden Mechanismus zur Erhaltung des sozialen Wohlergehens und zum Abbau der Ungleichheiten – die aufgrund der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise auf besorgniserregende Weise ansteigen – in Sachen Gesundheitsversorgung zwischen verschiedenen Regionen und verschiedenen Bevölkerungsschichten dar.


De multidimensionale aard van armoede (31) en sociale uitsluiting vergt een versterkte sociale dimensie van de Europese governance: sociaal duurzaam macro-economisch beleid is een conditio sine qua non om uit de crisis te geraken en sociale cohesie te concretiseren.

Die Vielschichtigkeit der Armut (31) und der sozialen Ausgrenzung erfordert einen stärkeren sozialen Bezug des europäischen Regierens: Eine sozial nachhaltige makroökonomische Politik ist die Voraussetzung für einen Ausweg aus der Krise und für den sozialen Zusammenhalt.


We kunnen niet toestaan dat deze financiële en economische crisis uitmondt in een alarmerende sociale crisis.

Wir müssen immer klar vor Augen haben, dass diese Finanz- und Wirtschaftskrise auf keinen Fall zu einer sozialen Krise werden darf.


In het Groenboek wordt prioriteit verleend aan de doelstelling van „groei ten dienste van menselijke ontwikkeling”. Het Comité kan zich daarin vinden, o.m. om de volgende twee redenen. Ten eerste komt hiermee een einde aan de scheve situatie van de afgelopen jaren, waarin het accent werd gelegd op de sociale dimensie van de ontwikkelingssteun, waarvan de mooie resultaten echter maar al te gemakkelijk teniet kunnen worden gedaan als inclusieve economische vooruitgang uitblijft. Ten tweede valt niet te ontkennen dat veel ontwikkelingslanden de gevolgen van de crisis ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass das Ziel „Wachstum für die menschliche Entwicklung“ aus mindestens zwei Gründen Vorrang erhalten sollte: Erstens, weil auf diese Weise die Schieflage korrigiert wird, die die Hilfe in den letzten Jahren geprägt hat, d.h. die Schwerpunktlegung auf die soziale Dimension der Entwicklung, die ohne integrativen wirtschaftlichen Fortschritt nur schwer aufrechtzuerhalten ist. Zweitens, weil die Krise derzeit die Fähigkeit der Wirtschaft zahlreicher Entwicklungsländer zur Erzeugun ...[+++]


ONDERKENNEND dat het nodig is de dynamiek bij het ontwikkelen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU (GMB) gaande te houden door de essentiële middellange- en langetermijnproblemen op het gebied van milieubescherming, maritieme veiligheid en beveiliging, economische groei, kwaliteitsbanen en welzijn aan te pakken; ONDERKENNEND dat de dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis bijzonder voelbaar is in de maritieme sector; BENADRUKKEND dat het van belang is het economische potentieel van het maritieme Europa verder te versterken met inachtneming van de duurzaamheid, conform de kaderrichtlijn mariene strateg ...[+++]

IN DER ERKENNTNIS, dass die Entwicklung der Integrierten Meerespolitik (IMP) der EU in Gang gehalten werden muss, indem die wesentlichen mittel- und langfristigen Aufgaben wie Umweltschutz, Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, wirtschaftliches Wachstum, gute Arbeitsplätze und Wohlstand angegangen werden; IN DER ERKENNTNIS, dass die Doppel­belastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise gerade im maritimen Sektor deutlich zu spüren ist; UNTER HINWEIS auf die Bedeutung einer weiteren Erschließung des wirtschaftlichen Poten­zials des maritimen Europas im Rahmen der Konzepte der Nachhaltigkeit entsprechend der Rah­menrichtlinie zur Meeresstrategie, wirksamerer staatlicher Maßnahmen in den Meeren und der Herausarbeitung weiterer ...[+++]


EU pakt sociale dimensie van economische crisis aan:

EU widmet sich sozialen Aspekten der Wirtschaftskrise:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale crisis alarmerende dimensies' ->

Date index: 2024-10-09
w