Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale des femmes appartenant " (Nederlands → Duits) :

- Madame la Présidente, le rapport de Mme Parvanova sur l'intégration sociale des femmes appartenant à des minorités ethniques tombe à point nommé quand le gouvernement français se lance dans une vaste opération d'expulsion des Roms – hommes, femmes et enfants – , les citoyens européens les plus démunis, les plus discriminés.

– (FR) Frau Präsidentin! Der Bericht von Frau Parvanova über die gesellschaftliche Integration von Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, kommt gerade zur rechten Zeit, da die französische Regierung mit einer großen Operation zur Ausweisung von Roma-Männern, -Frauen und -Kindern – die am stärksten benachteiligten und diskriminierten Bürger Europas – beginnt.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission accueille avec satisfaction le rapport de Mme Parvanova sur l'insertion sociale des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Kommission begrüßt den Bericht von Frau Parvanova über die gesellschaftliche Integration von Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören.


De goedkeuring van het Europees Parlement is voorafgegaan door positieve adviezen van vijf parlementaire commissies: Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) (IP/13/943), Werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL), Interne markt (IMCO) en Economische en monetaire zaken (ECON) (MEMO/13/672).

Mit seinem Plenarvotum für den Kommissionsvorschlag hat das Europäische Parlament die positiven Stellungnahmen von fünf Parlamentsausschüssen bestätigt. Diese sind: der Rechtsausschuss (JURI) und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943), der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL), der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON) (MEMO/13/672).


La Commission continuera de souligner l'importance d'intégrer les femmes appartenant à des minorités ethniques dans sa prochaine stratégie en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, qui sera adoptée par la Commission ce mois-ci.

Die Kommission wird auch in ihrer kommenden Strategie zur Gleichstellung von Frauen und Männern, die sie diesen Monat annehmen wird, weiter hervorheben, wie wichtig die Integration von Frauen ist, die ethnischen Minderheiten angehören.


La Commission a souligné l'importance de lutter contre les multiples formes de discrimination auxquelles sont confrontées les femmes appartenant à des minorités ethniques, dans sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2006-2010.

Die Kommission hat in ihrer Roadmap zur Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010 hervorgehoben, wie wichtig der Kampf gegen die vielen Formen der Diskriminierung ist, denen Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ausgesetzt sind.


Artikel 1. De volgende personen worden op de voordracht van de sociale partners door de Regering aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :

Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :


Artikel 1. De volgende personen worden op de voordracht van de sociale partners door de Regering aangewezen als lid van de « Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes » :

Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'Egalité entre Hommes et Femmes" :


Artikel 1. De volgende personen worden op de voordracht van de sociale partners door de Regering aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :

Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :


Artikel 1. De volgende personen worden door de Regering op de voordracht van de sociale partners aangewezen als lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :

Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet auf Vorschlag der Sozialpartner die folgenden Personen als Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" :


Zoals eerder gebruikelijk wordt aan dit ontwerprapport het advies toegevoegd van de Commissie Verzoekschriften (PETI); tevens is dit maal het advies gevraagd van de Commissie Rechten van de Vrouw en Gelijke Kansen (FEMM) en van de Commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid (EMPL).

Wie gewöhnlich wird diesem Berichtsentwurf die Stellungnahme des Petitionsausschusses (PETI) beigefügt. Außerdem wurden in diesem Fall der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit (FEMM) sowie der Ausschuss für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung (EMPL) um eine Stellungnahme ersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale des femmes appartenant' ->

Date index: 2021-11-28
w