Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijke integratie
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Opneming in de samenleving
Project voor sociale integratie
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale zekerheid en sociale integratie
Wet op de sociale integratie van gehandicapten

Traduction de «sociale integratie binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


project voor sociale integratie

Projekt zur sozialen Eingliederung


Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung


Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap

Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung


wet op de sociale integratie van gehandicapten

Gesetz über die soziale Integration der Behinderten


Sociale zekerheid en sociale integratie

Soziale Sicherheit und soziale Integration


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doel is het bevorderen van de culturele verscheidenheid en interculturele dialoog, van de beroepsmobiliteit, de bescherming en bevordering van culturele rechten van personen die behoren tot een minderheid of sociaal achtergestelde groep, van de cultuur als katalysator voor creativiteit en sociale integratie binnen het kader van de EU 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, en van de cultuur als cruciale component van de internationale betrekkingen van de Europese Unie.

Die Agenda soll die kulturelle Vielfalt und den interkulturellen Dialog und die berufliche Mobilität fördern, die kulturellen Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, und von sozial ausgegrenzten Personen schützen und fördern sowie die Kultur als Katalysator für Kreativität und soziale Integration innerhalb des Rahmens der Strategie „Europa 2020“ für Wachstum und Beschäftigung und als wesentliches Element in den internationalen Beziehungen der Union fördern.


Als onderdeel van de werkzaamheden om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen binnen de open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en sociale integratie (waarbij gendergelijkheid een overkoepelende doelstelling is), heeft de Commissie daarnaast de genderdimensie geëvalueerd in de nationale strategieverslagen van de lidstaten. De Commissie heeft haar laatste bevindingen in dat verband in 2009 gepubliceerd in haar Gezamenlijk verslag inzake so ...[+++]

Als Teil ihrer Anstrengungen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Offenen Koordinierungsmethode im Bereich des sozialen Schutzes und der sozialen Eingliederung, deren übergeordnetes Ziel unter anderem die Gleichstellung von Frauen und Männern ist, hat die Kommission die Geschlechterfrage in den Berichten über einzelstaatliche Strategien der Mitgliedstaaten beobachtet und ihre jüngsten Bewertungen 2009 im Gemeinsamen Bericht über sozialen Schutz und soziale Ausgrenzung veröffentlicht.


Bij mededeling van 27 mei 2003 heeft de Commissie een strategie uitgestippeld voor de stroomlijning van het proces van open coördinatie op het gebied van het sociale beleid met het oog op de versterking van de positie van de sociale bescherming en de sociale integratie binnen de Lissabon-strategie.

In ihrer Mitteilung vom 27. Mai 2003 gibt die Kommission Aufschluss über eine Strategie zur Optimierung des Prozesses der offenen Koordinierung im Bereich der Sozialpolitik im Hinblick auf die Stärkung des sozialen Schutzes und der sozialen Eingliederung im Rahmen der Lissabon-Strategie.


(4) In de Mededeling van de Commissie van 27 mei 2003 heeft de Commissie een strategie uitgestippeld voor de stroomlijning van het proces van open coördinatie op het gebied van het sociaal beleid met het oog op de versterking van de positie van de sociale bescherming en de sociale integratie binnen de Lissabon-strategie.

(4) Die Mitteilung der Kommission vom 27. Mai 2003 gibt Aufschluss über eine Strategie zur Optimierung des Prozesses der offenen Koordinierung im Bereich der Sozialpolitik im Hinblick auf die Stärkung des sozialen Schutzes und der sozialen Eingliederung im Rahmen der Lissabon-Strategie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. In afwijking van artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 kan de financiering van maatregelen in het kader van de in lid 1, onder c), i), van dit artikel genoemde prioriteit van sociale integratie binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale ontwikkeling verhoogd worden tot 15 % van de betrokken prioriteit.

(7) Abweichend von Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 kann der Finanzbeitrag zu Maßnahmen im Rahmen des Schwerpunkts Soziale Eingliederung nach Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i des vorliegenden Artikels, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung fallen, auf 15 % des betreffenden Schwerpunkts angehoben werden.


5. verzoekt lidstaten om, binnen het raamwerk van hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integratie, maatregelen op te nemen die tot doel hebben de deelname aan de arbeidsmarkt van legale migranten, in het bijzonder die van vrouwen, zodanig te regulariseren en te bevorderen dat hun omstandigheden vergelijkbaar worden met die van burgers van de Europese Unie, hun fundamentele en sociale en economische rechten te waarborgen, zoals het recht op gelijkheid van behandeling en van loon, het recht op sociale zekerheid, he ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen in die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung und soziale Eingliederung aufzunehmen, die darauf abzielen, die Teilhabe der legalen Einwanderer, insbesondere der Einwanderinnen, am Arbeitsmarkt zu regularisieren und zu fördern, und zwar unter Bedingungen, die mit denen der EU-Bürger vergleichbar sind, die Achtung ihrer Grundrechte sowie ihrer wirtschaftlichen und sozialen Rechte sicherzustellen, z.B. Recht auf Gleichbehandlung und gleiche Entlohnung, Recht auf Sozialschutz und ein Ruhege ...[+++]


Alleen op die manier kunnen we op langere termijn een einde maken aan de stelselmatige uitsluiting van Roma/zigeuners en hun sociale integratie binnen de Europese staten uiteindelijk doen slagen.

Nur so kann die systematische Ausgrenzung der Sinti und Roma langfristig überwunden werden und ist ihre erfolgreiche soziale Eingliederung in die Staaten Europas möglich.


* Veel lidstaten hebben hun institutionele plannen om een plaats in te ruimen voor armoede en sociale integratie binnen hun nationale beleidsvorming aanzienlijk versterkt.

* In vielen Mitgliedstaaten wurden die institutionellen Voraussetzungen für die Erhebung der Armutsbekämpfung und sozialen Eingliederung in den Rang einer Querschnittsaufgabe staatlicher Politik deutlich verbessert.


Het kan echter eveneens duiden op een gebrek aan begrip binnen veel culturele ministeries en instanties van het belang van de agenda voor sociale integratie voor hun werkzaamheden en een gebrek aan het op elkaar afstemmen van brede sociale en culturele doelstellingen - met andere woorden voor armoede en sociale integratie is niet systematisch een plaats ingeruimd binnen het culturele domein.

Es kann jedoch auch Beleg dafür sein, dass in vielen Kulturministerien und -einrichtungen nicht verstanden wird, welche Bedeutung die soziale Eingliederung für ihre Tätigkeit hat, und dass keine ausreichende Abstimmung der übergeordneten sozialen und kulturellen Ziele erfolgt, also im kulturellen Bereich Armut und soziale Integration nicht als Querschnittsthema begriffen werden.


De samenhang tussen het eerste NAP/integratie en de programma's die worden gesteund door het ESF wordt duidelijk aangegeven, zowel op het niveau van Doelstelling 3 (het onderdeel "Sociale integratie/gelijke kansen" van het programma "Doelstelling 3" vertegenwoordigt 35% van de acties binnen dit plan) als op het niveau van het communautaire initiatief EQUAL, dat nog meer is gericht op maatregelen ter bevordering van de integratie, m ...[+++]

Die Anknüpfungspunkte zwischen dem ersten NAP (Eingliederung) und den aus dem ESF geförderten Programmen sind deutlich dargestellt, sowohl was das Ziel 3 (35 % der Aktionen des NAP sind der Komponente ,Soziale Eingliederung/Chancengleichheit" des Ziel-3-Programms zuzurechnen) als auch was die Gemeinschaftsinitiative Equal anbelangt, die noch breiter aus Eingliederungsmaßnahmen hin angelegt ist und bei der 50 % der Haushaltsmittel dazu bestimmt sind, den am weitesten vom Arbeitsmarkt entfernten Bevölkerungsgruppen (im Wesentlichen Straffällige und Strafent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale integratie binnen' ->

Date index: 2021-11-23
w