Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijke integratie
Opneming in de samenleving
Project voor sociale integratie
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale zekerheid en sociale integratie
Wet op de sociale integratie van gehandicapten

Traduction de «sociale integratie onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung


project voor sociale integratie

Projekt zur sozialen Eingliederung


Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap

Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung


Sociale zekerheid en sociale integratie

Soziale Sicherheit und soziale Integration


wet op de sociale integratie van gehandicapten

Gesetz über die soziale Integration der Behinderten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. doet een beroep op de Commissie om de financiële autonomie ten behoeve van economische en sociale cohesie, de flexibiliteit en het potentieel van het ESF te versterken teneinde de huidige en toekomstige uitdagingen op werkgelegenheidsgebied te kunnen aangaan, het projectbeheer te vereenvoudigen en de procedures en controles te harmoniseren en beter te maken, daarbij rekening houdend met de sociale duurzaamheid, en tenslotte de follow-up van de lopende dossiers te verbeteren, gezien het feit dat het ESF een fundamenteel instrument is voor het bestrijden van armoede, genderongelijkheden, sociale discriminatie (van mensen met een handic ...[+++]

14. fordert die Kommission unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der ESF ein grundlegendes Instrument zur Bekämpfung von Armut, geschlechtsbedingter Ungleichheiten, sozialer Diskriminierung (zum Nachteil von Menschen mit Behinderungen, Migranten, älteren Menschen, usw.) durch berufliche Eingliederung und zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit ist, auf, das Potenzial und die finanzielle Autonomie des ESF unter dem Gesichtspunkt des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu stärken, um ihn mit dem Ziel flexibler zu gestalten, den gegenwärtigen und künftigen beschäftigungspolitischen Herausforderungen zu begegnen, ...[+++]


14. dringt er krachtig bij de autoriteiten en het maatschappelijk middenveld op aan passende maatregelen voor historische verzoening te treffen, teneinde de scheidslijnen tussen en binnen verschillende etnische en nationale groeperingen, met inbegrip van burgers met een Bulgaarse nationaliteit, weg te nemen; herhaalt zijn oproep om vooruitgang te boeken ten aanzien van gezamenlijke vieringen voor gemeenschappelijke gebeurtenissen en persoonlijkheden met naburige EU-lidstaten; steunt de pogingen om gemengde deskundigencommissies met betrekking tot geschiedenis en onderwijs op te richten, met als doel bij te dragen tot een objectieve, op feiten gebaseerde interpretatie van de geschiedenis, nauwere academische samenwerking en de bevordering ...[+++]

14. fordert die staatlichen Stellen und die Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, angemessene Maßnahmen für eine historische Aussöhnung zu ergreifen, um die Gräben zwischen und innerhalb der unterschiedlichen ethnischen und nationalen Gruppen, einschließlich der Bürger mit bulgarischer Identität, zu überwinden; fordert erneut positive Fortschritte bei gemeinsamen Feiern im Hinblick auf gemeinsame historische Anlässe und Persönlichkeiten mit den benachbarten EU-Mitgliedstaaten; fordert Bemühungen zur Bildung gemeinsamer Expertenkommissionen für Geschichte und Bildung, um eine objektive, auf Tatsachen beruhende Interpretation der Geschichte zu erreichen, die einer stärkeren wissenschaftlichen Zusammenarbeit förderlich wäre sowie eine positiv ...[+++]


44. onderstreept dat de positie van de Roma-bevolking moet worden verbeterd; onderkent dat er op dit vlak enige vooruitgang geboekt is, zoals een stijging van het aantal ingeschreven Roma-kinderen in het onderwijsstelsel, en de maatregelen die getroffen zijn om hun sociale integratie te verbeteren, zoals steun voor de registratie van "juridisch onzichtbare" personen; onderstreept evenwel dat meer geconcentreerde en gerichte inspanningen nodig zijn om de sociaaleconomische situatie van de Roma te verbeteren, onder andere via het EU-kader inzake de nationale strategieë ...[+++]

44. betont die Notwendigkeit von Verbesserungen der Lebensbedingungen der Volksgruppe der Roma; stellt fest, dass in diesem Zusammenhang gewisse Fortschritte erzielt wurden, wie zum Beispiel die steigende Zahl an Roma-Kindern, die eine Bildungseinrichtung besuchen, sowie Maßnahmen zu ihrer sozialen Eingliederung, wie zum Beispiel die Unterstützung bei der Registrierung „rechtlich unsichtbarer“ Personen; betont jedoch, dass noch mehr konzentrierte und gezielte Anstrengungen zur Verbesserung des sozioökonomischen Status von Roma erforderlich sind, insbesondere mit Hilfe des EU-Rahmens für nationale Strategien zur ...[+++]


1. merkt op dat overheidsopdrachten goed zijn voor 17% van het bbp van de EU en als een essentieel maatschappijgeoriënteerd marktinstrument fungeren dat naast andere doelstellingen ook een rol kan vervullen bij de bevordering van duurzame werkgelegenheid, verantwoorde arbeidsvoorwaarden en innovatie, vooral voor bedrijven – en inzonderheid mkb-bedrijven – doordat het de sociale integratie ten goede komt en voorziet in de werkgelegenheidsbehoeften voor kwetsbare en achtergestelde sociale groepen, en dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de vervulling van de EU-2020-doelstellingen; onderstreept ...[+++]

1. stellt fest, dass auf das öffentliche Auftragswesen etwa 17 % des BIP der EU entfallen und es ein wichtiges marktgestütztes Instrument darstellt, das auf die Bedürfnisse der Gesellschaft abgestimmt ist und – über die Erreichung weiterer Ziele hinaus – eine wichtige Rolle bei der Förderung dauerhafter Beschäftigung, der Verbesserung der Beschäftigungsbedingungen und der Förderung von Innovationen in Unternehmen, insbesondere in KMU, spielen kann, wodurch die soziale Eingliederung von schutzbedürftigen und benachteiligten gesellschaf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderstreepte dat op EU-niveau en op nationaal niveau maatregelen moeten worden genomen om de economische en sociale integratie van de Roma te verbeteren, met volledige inachtneming van het non-discriminatiebeginsel en de mensenrechten.

Die Kommission betonte, dass Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten zu ergreifen sind, die auf die wirtschaftliche und soziale Einbeziehung der Roma abzielen, wobei der Grundsatz der Nichtdiskriminierung und die Menschenrechte zu achten sind.


In de strategie voor Europa 2020 is onderstreept hoe belangrijk de invoering van breedband is om sociale integratie en concurrentie in de EU te bevorderen (zie IP/10/225).

Die Strategie Europa 2020 misst der Bereitstellung von Breitbandanschlüssen große Bedeutung für die Förderung der sozialen Einbeziehung und Wettbewerbsfähigkeit in der EU bei (siehe IP/10/225).


6. onderstreept dat de integratie van de Roma-minderheid een Europees probleem is en dat bijgevolg in de eerste plaats moet worden gezocht naar een gemeenschappelijke benadering terzake om de transnationale samenwerking op het vlak van het concipiëren en het toepassen van beleidslijnen en projecten betreffende de sociale integratie van de Roma in heel de Europese Unie te bevorderen; stelt de oprichting voor van een "Europees agentschap voor de sociale integratie van de Roma-gemeenschap";

6. unterstreicht, dass die Integration der Minderheit der Roma ein europäisches Problem ist und daher ein gemeinsamer Ansatz in diesem Bereich zur Förderung der staatenübergreifenden Zusammenarbeit bei der Formulierung und Durchsetzung politischer Strategien und Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung der Roma in der gesamten Europäischen Union Vorrang haben muss; schlägt vor, eine „Europäische Agentur für die gesellschaftliche Eingliederung der Gemeinschaften der Roma“ einzurichten;


24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOONT dat de milieupijler van effectbeoordelinge ...[+++]

24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umweltpolitik umfassende Folgenabschätzungen unter Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung vorgenom ...[+++]


Het SCB onderstreept met name dat het van belang is het geheel eigen gezicht van de verschillende processen op het gebied van sociale integratie en pensioenen naar buiten toe te handhaven.

Insbesondere müsse die in der Öffentlichkeit wahrgenommene unterschiedliche Identität der beiden Prozesse in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten gewahrt bleiben.


Verschillende lidstaten hebben onderstreept dat vrijwilligersactiviteiten belangrijk zijn omdat zij de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt vergroten en als bijdrage tot hun sociale integratie.

Mehrere Mitgliedstaaten hoben hervor, dass die Freiwilligentätigkeiten eine wichtige Rolle spielen, indem sie die Chancen junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt verbessern und einen Beitrag zu ihrer sozialen Integration leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale integratie onderstreept' ->

Date index: 2021-03-20
w