Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijke integratie
Opneming in de samenleving
Project voor sociale integratie
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale zekerheid en sociale integratie
Wet op de sociale integratie van gehandicapten

Traduction de «sociale integratie voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


project voor sociale integratie

Projekt zur sozialen Eingliederung


Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung


Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap

Fonds für die soziale Eingliederung von Personen mit Behinderung


wet op de sociale integratie van gehandicapten

Gesetz über die soziale Integration der Behinderten


Sociale zekerheid en sociale integratie

Soziale Sicherheit und soziale Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.

Außerdem wurden Sprachenfragen eng mit Fragen der sozialen Eingliederung verknüpft, insbesondere im Hinblick auf die Gebärdensprachen und die Anerkennung der Tatsache, dass sie nicht nur Sprachen für Gehörlose und ihre Angehörigen sind, sowie die Sprachkenntnisse von Zuwanderern, wo großes Gewicht auf das Erlernen einer Zweitsprache gelegt wurde.


organisaties die actief zijn op het gebied van breedtesport (voornamelijk overheidsorganen en clubs) te helpen om de mogelijkheden die sport biedt om sociale integratie te bevorderen en bedreigingen zoals doping, wedstrijdvervalsing, racisme en intolerantie aan te pakken, maximaal te benutten.

Unterstützung der im Bereich des Breitensports tätigen Organisationen (hauptsächlich öffentliche Einrichtungen und Vereine) zur Ausschöpfung der Potenziale des Sports im Hinblick auf die Förderung der sozialen Eingliederung und die Bekämpfung der Bedrohungen durch Doping, Spielabsprachen, Rassismus und Intoleranz.


organisaties die actief zijn op het gebied van breedtesport (voornamelijk overheidsorganen en clubs) te helpen om de mogelijkheden die sport biedt om sociale integratie te bevorderen en bedreigingen zoals doping, wedstrijdvervalsing, racisme en intolerantie aan te pakken, maximaal te benutten.

Unterstützung der im Bereich des Breitensports tätigen Organisationen (hauptsächlich öffentliche Einrichtungen und Vereine) zur Ausschöpfung der Potenziale des Sports im Hinblick auf die Förderung der sozialen Eingliederung und die Bekämpfung der Bedrohungen durch Doping, Spielabsprachen, Rassismus und Intoleranz.


(12) Hoewel normen voornamelijk marktgestuurde middelen zijn die op vrijwillige basis worden ingezet door belanghebbenden, kunnen zij ertoe bijdragen dat met het Europees beleid belangrijke maatschappelijke uitdagingen zoals de globalisering, de economische en financiële crisis, innovatie, de tekortkomingen van de interne markt, de klimaatverandering, het duurzaam gebruik van hulpbronnen, de vergrijzing, de integratie van mensen met een handicap, consumentenbescherming, de veiligheid en de arbeidsvoorden van werknem ...[+++]

(12) Zwar sind Normen vorrangig marktorientierte Instrumente, die von den Interessenträgern freiwillig angewendet werden, sie können jedoch dazu beitragen, die europäische Politik beim Umgang mit wichtigen gesellschaftlichen Themen wie Globalisierung, Wirtschafts- und Finanzkrise, Innovation, Schwachstellen des Binnenmarkts, Klimawandel, nachhaltige Ressourcennutzung, Alterung der Bevölkerung, Integration von Menschen mit Behinderungen, Verbraucherschutz, Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Arbeitsbedingungen und soziale Integration zu unte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in de Lissabon-strategie de sociale integratie voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en hun behoefte aan een volledige deelname aan alle aspecten van het leven; overwegende dat een geïntegreerde samenleving gestoeld is op gelijkheid, solidariteit, vrijheid, duurzame ontwikkeling en rechtvaardigheid, met toegang tot rechten, middelen, goederen, diensten, informatie en kansen,

C. in der Erwägung, dass die soziale Integration im Rahmen der Strategie von Lissabon insbesondere Frauen und ihr Bedürfnis nach uneingeschränkter Beteiligung an allen Aspekten des Lebens betrifft; ferner in der Erwägung, dass die Integrationsgesellschaft auf Gleichheit, Solidarität, Freiheit, nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit mit Zugang zu Rechten, Ressourcen, Waren, Dienstleistungen, Informationen und Chancen basiert,


C. overwegende dat in de Lissabon-strategie de sociale integratie voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en hun behoefte aan een volledige deelname aan alle aspecten van het leven; overwegende dat een geïntegreerde samenleving gestoeld is op gelijkheid, solidariteit, vrijheid, duurzame ontwikkeling en rechtvaardigheid, met toegang tot rechten, middelen, goederen, diensten, informatie en kansen,

C. in der Erwägung, dass die soziale Integration im Rahmen der Strategie von Lissabon insbesondere Frauen und ihr Bedürfnis nach uneingeschränkter Beteiligung an allen Aspekten des Lebens betrifft; ferner in der Erwägung, dass die integrative Gesellschaft auf Gleichheit, Solidarität, Freiheit, nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit mit Zugang zu Rechten, Ressourcen, Waren, Dienstleistungen, Informationen und Chancen basiert,


C. overwegende dat in de Lissabon-strategie de sociale integratie voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en hun behoefte aan een volledige deelname aan alle aspecten van het leven; overwegende dat een geïntegreerde samenleving gestoeld is op gelijkheid, solidariteit, vrijheid, duurzame ontwikkeling en rechtvaardigheid, met toegang tot rechten, middelen, goederen, diensten, informatie en kansen,

C. in der Erwägung, dass die soziale Integration im Rahmen der Strategie von Lissabon insbesondere Frauen und ihr Bedürfnis nach uneingeschränkter Beteiligung an allen Aspekten des Lebens betrifft; ferner in der Erwägung, dass die integrative Gesellschaft auf Gleichheit, Solidarität, Freiheit, nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit mit Zugang zu Rechten, Ressourcen, Waren, Dienstleistungen, Informationen und Chancen basiert,


Daarom is het geen toeval dat het gepresenteerde verslag over sociale bescherming en sociale integratie zich voornamelijk concentreert op kinderarmoede, omdat 15 procent van de Europese bevolking het risico loopt onder de armoedegrens te komen. In het geval van kinderen is dat 19 procent, en uitgaande van de gegevens over 2004 is het risico dat kinderen onder de armoedegrens komen in 12 van de 25 lidstaten tenminste 25 procent hoger dan bij de volwassen bevolking.

Deshalb ist es kein Zufall, dass sich der Ihnen vorliegende Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung vornehmlich auf Kinderarmut konzentriert, denn während 15 % der europäischen Bürger dem Armutsrisiko ausgesetzt sind, beträgt dieser Anteil bei Kindern 19 %. Legt man Angaben von 2004 zugrunde, dann sind in 12 von 25 Mitgliedstaaten Kinder einem mindestens 25 % höheren Armutsrisiko ausgesetzt als die erwachsene Bevölkerung.


Dit gebeurt echter voornamelijk op basis van nationale indicatoren met betrekking tot het nationaal beleid en de monitoringtraditie op het gebied van sociale integratie.

Dies geschieht jedoch überwiegend auf der Grundlage nationaler Indikatoren, die sich an den herkömmlichen nationalen Strategien und Überwachungsmodalitäten im Bereich der sozialen Eingliederung orientieren.


Deze middelen worden voornamelijk aangewend in het kader van de twee prioriteiten voor alleen het ESF, gericht op een preventieve benadering van de arbeidsmarkt en verbetering van sociale integratie en arbeidsintegratie.

Diese Mittel werden überwiegend im Rahmen zweier ausschließlich aus dem ESF unterstützter Schwerpunkte eingesetzt: Präventivmaßnahmen am Arbeitsmarkt sowie Verbesserung der beruflichen Wiedereingliederung und der sozialen Eingliederung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale integratie voornamelijk' ->

Date index: 2023-04-19
w