Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale model intact » (Néerlandais → Allemand) :

De nadruk moet echter worden gelegd op de beheersing van de nadelen van de globalisering, op de toename van de werkgelegenheid en op het vermogen van de toegetreden lidstaten om hun achterstand in te halen, waarbij de belangrijkste elementen van het sociale model intact moeten blijven.

Jedoch müssen die Bewältigung der Nachteile der Globalisierung, die Erhöhung der Zahl der Arbeitsplätze, das Aufholen der Beitrittsländer betont werden, und zwar so, dass die wesentlichen Elemente des Sozialmodells beibehalten werden.


De nadruk moet echter worden gelegd op de beheersing van de nadelen van de globalisering, op de toename van de werkgelegenheid en op het vermogen van de toegetreden lidstaten om hun achterstand in te halen, waarbij de belangrijkste elementen van het sociale model intact moeten blijven.

Jedoch müssen die Bewältigung der Nachteile der Globalisierung, die Erhöhung der Zahl der Arbeitsplätze, das Aufholen der Beitrittsländer betont werden, und zwar so, dass die wesentlichen Elemente des Sozialmodells beibehalten werden.


Ik kan wel zeggen dat het commentaar van de Commissie in principe het sociale model van de lidstaten als zodanig intact moet laten.

Deshalb kann ich lediglich sagen, dass es falsch wäre, wenn ich dazu einen konkreten Standpunkt beziehen würde. Generell kann ich feststellen, dass die Kommission mit ihren Äußerungen grundsätzlich keines der Sozialmodelle der Mitgliedstaaten per se in Frage stellen sollte.


Kortetermijnmaatregelen aan de vraagzijde om de economische bedrijvigheid aan te zwengelen mogen daarom de macro-economische stabiliteit niet in gevaar brengen en mogen niet ten koste gaan van de vermindering van de staatsschuld. Dit blijft nodig om het vraagstuk van de vergrijzing het hoofd te kunnen bieden en het Europese sociale model intact te laten.

Daher sollten alle kurzfristigen Politiken auf der Nachfrageseite, mit denen die Wirtschaftsaktivität angekurbelt werden soll, die makroökonomische Stabilität nicht in Frage stellen und keine Ressourcen abziehen, die zum Abbau der öffentlichen Schulden vorgesehen sind, da dieser Abbau notwendig ist, um der Herausforderung durch die Bevölkerungsalterung begegnen zu können und das europäische Sozialmodell zu respektieren.


Als we ervoor willen zorgen dat het Europees sociaal model intact blijft, zullen we het moeten hervormen, opdat het een antwoord kan vormen op de economische crisis, het gebrek aan werkgelegenheid, de verzwakking van de sociale cohesie, het verlies aan concurrentiekracht en productiviteit, het teruglopende geboortecijfer en de vergrijzing van onze bevolkingen.

Wenn wir ein europäisches Sozialmodell ohne Abstriche sichern wollen, muss es so reformiert werden, dass es eine Antwort auf die Wachstumskrise, die Unterbeschäftigung, die Schwächung des Sozialgefüges, den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität, auf den Rückgang der Geburtenraten und die Bevölkerungsalterung bieten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale model intact' ->

Date index: 2023-04-01
w