Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Lonen en salarissen
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau

Traduction de «sociale voordelen geniet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

Empfänger sozialer Hilfe | Empfänger sozialer Hilfen | Sozialhilfeempfänger


bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen | lonen en salarissen

Löhne und Gehälter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten bedenken dat Wit-Rusland meer is dan alleen Loekasjenko en de mensen in bevoorrechte posities; Wit-Rusland is een natie wier ervaring met het regime niet alleen maar negatief is, daar zij ook bepaalde sociale voordelen geniet zoals gratis onderwijs en gezondheidszorg.

Wir müssen uns bewusst machen, dass Belarus nicht nur Lukaschenko und die Personen in privilegierten Positionen ist, sondern eine Nation, die keine vollkommen negativen Erfahrungen mit dem Regime gemacht hat, zumal es unbestreitbar bestimmte soziale Vorzüge genießt, wie beispielsweise freie Bildung und Gesundheitsversorgung.


2. Hij geniet er dezelfde sociale en fiscale voordelen als de nationale werknemers.

(2) Er genießt dort die gleichen sozialen und steuerlichen Vergünstigungen wie die inländischen Arbeitnehmer.


2. Hij geniet er dezelfde sociale en fiscale voordelen als de nationale werknemers.

(2) Er genießt dort die gleichen sozialen und steuerlichen Vergünstigungen wie die inländischen Arbeitnehmer.


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 191 van de Grondwet, 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952, doordat het de vreemdeling die wettig in België verblijft, die in het bevolkingsregister is ingeschreven en die overigens vergoedingen geniet in het kader van het Belgische socialezekerheids ...[+++]

« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Behindertenbeihilfen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung, Artikel 14 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie mit Artikel 1 des Zusatzprotokolls vom 20. März 1952, indem er den Ausländer, der sich legal in Belgien aufhält, der im Bevölkerungsregister eingetragen ist und der übrigens Entschädigungen der belgischen Sozialversicherungsregelung für Lohnempfänger erhält, aber auf den sich dieser Artikel 4 nicht bezieht - im Gegensatz zu den Belgiern und zu anderen Kategorien von Ausländern -, nur wegen seiner Staatsangehörigkeit vom Vorteil der Behinder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de richtlijn op de diensten op de interne markt (2006/123/EG) goed uitgevoerd wordt, krijgt het bedrijfsleven de voordelen van de eenheidsmarkt, geniet de verbruiker bescherming en komen er sociale beveiligingsmaatregelen.

Bei einer korrekten Durchführung der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt (Richtlinie 2006/123/EG) werden die Unternehmen die Vorteile des Binnenmarktes nutzen können und es wird ein Schutz der Verbraucher sowie ein sozialer Schutz bestehen.


Als de richtlijn op de diensten op de interne markt (2006/123/EG) goed uitgevoerd wordt, krijgt het bedrijfsleven de voordelen van de interne markt , geniet de verbruiker bescherming en komen er sociale beveiligingsmaatregelen.

Bei einer korrekten Umsetzung der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt (Richtlinie 2006/123/EG) werden die Unternehmen die Vorteile des Binnenmarktes nutzen können, die Verbraucher werden geschützt sein, und es werden Mechanismen für den sozialen Schutz eingerichtet werden.


Er bestaan geen fiscale, sociale of ecologische redenen voor de grote fiscale voordelen die dieselbrandstof thans geniet in vergelijking met benzine.

Es gibt weder steuerliche noch soziale oder ökologische Rechtfertigungen für die hohen Steuernachlässe, die Dieselkraftstoff zur Zeit genießt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale voordelen geniet' ->

Date index: 2021-05-24
w