Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "software omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat de stijging in Titel 3/beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemische veiligheidsbeoordeling/verslag;

4. stellt fest, dass die Zunahme der operativen Ausgaben in Titel 3 vor allem auf die gestiegenen Kosten für Softwareentwicklung zurückzuführen ist, da wesentliche Investitionen für die Systemarchitektur für REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.


In een aantal lidstaten is de jongerengarantie nog niet zo lang volledig uitgevoerd omdat voor vele maatregelen aanzienlijke hervormingen en brede partnerschappen nodig waren; deze bieden op zich al nieuwe, veelbelovende mogelijkheden om steun te verlenen.

Die Umsetzung ist in einer Reihe von Mitgliedstaaten erst unlängst vollumfänglich erfolgt, da viele Maßnahmen substanzielle Reformen und breit angelegte Partnerschaften erforderten, die als solche neue und vielversprechende Formen der Unterstützungserbringung darstellen.


Gezien de positieve kasstroom en de aanzienlijke stijging in het rendement van investeringen, zoals weergegeven in bovenstaande tabel, zijn er echter geen aanwijzingen dat de bedrijfstak van de Unie moeite zou hebben gehad om kapitaal aan te trekken of verdere investeringen te doen als dergelijke investeringen in de beoordelingsperiode nodig waren geweest.

Angesichts des positiven Cashflows und der erheblich verbesserten Kapitalrendite (vgl. vorstehende Tabelle) fanden sich jedoch keine Anzeichen dafür, dass der Wirtschaftszweig der Union Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung oder bei weiteren Investitionen gehabt hätte, wären solche Investitionen im Bezugszeitraum erforderlich gewesen.


Op andere punten argumenteerde Duitsland dat de investeringen op de luchthaven zijn ingegeven door de wens om de regio economisch te versterken en dat overheidssubsidies nodig waren omdat de inkomsten uit de commerciële exploitatie van de luchthaven niet voldoende zouden zijn om de daaraan verbonden kosten te dekken.

An anderen Stellen machten die deutschen Behörden geltend, dass die Investitionen in den Flughafen vom Willen bestimmt waren, die Region wirtschaftlich zu beleben, und dass die öffentlichen Subventionen notwendig waren, da die durch die gewerbliche Nutzung erzielten Einnahmen nicht für die Deckung der Kosten ausgereicht hätten.


De beschuldigingen zijn vooral ernstig omdat de Duitse markt een van de belangrijkste consumentenmarkten voor landbouwproducten is, en juist om die reden waren aanzienlijke investeringen gericht op de bevordering van de verkoop van deze producten.

Die Anschuldigungen wiegen angesichts der Tatsache, dass Deutschland Hauptkonsument landwirtschaftlicher Erzeugnisse ist, weshalb hier tatsächlich in erheblichem Maße in die Förderung dieser Erzeugnisse investiert wurde, besonders schwer.


15. benadrukt dat de verbetering van de gezondheidszorg en zorgverstrekking gepaard moet gaan met grotere capaciteit en kwalitatief hoogstaand aanbod, omdat wachttijden in de gezondheidszorg een negatieve weerslag op de levenskwaliteit van oudere mensen en hun familieleden hebben, en dus ook op de productiviteit en de economische rendabiliteit in het algemeen; er zijn aanzienlijke openbare en privé-investeringen nodig om de kwaliteit en ...[+++]

15. betont, dass eine Verbesserung des Qualitätsstandards im Gesundheitswesen und in der Altenpflege mit einer Erweiterung der Kapazitäten und einem entsprechenden qualitativen Angebot einhergehen muss, da sich Wartezeiten im Gesundheitswesen negativ auf die Lebensqualität älterer Menschen und ihrer Angehörigen und somit auch negativ auf die Produktivität und die gesamtwirtschaftliche Produktion auswirken; zur Erhaltung und Verbesserung des Qualitätsstandards und der Angebotsvielfalt bei gleichzeitiger Erweiterung der Kapazitäten sind beträchtliche öffentliche und private Investitionen erforderlich;


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.


w