Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogepa in carsid » (Néerlandais → Allemand) :

Na de geplande inbreng van middelen door Sogepa en Duferco Investment zou het belang van Sogepa in Carsid uiteindelijk 11,25 % bedragen, terwijl het overige kapitaal verdeeld is over Duferco Investment (58,75 %) en Usinor Belgium SA (30 %).

Nach den von der Sogepa und Duferco Investment beabsichtigten Einlagen wird die endgültige Beteiligung der Sogepa an Carsid 11,25 % betragen, wobei die anderen Aktionäre 58,75 % (Duferco Investment) und 30 % (Usinor Belgium SA) des Kapitals von Carsid halten werden.


De Commissie heeft vandaag besloten dat het belang van 9 miljoen EUR dat België via Sogepa in Carsid wil nemen, staatssteun vormt die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission hat die Beteiligung der staatlichen Sogepa in Höhe von 9 Millionen Euro an dem wallonischen Stahlunternehmen Carsid als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfe nicht genehmigt.


Wat betreft het feit dat Sogepa de indirecte voordelen van Carsid, voor de ondernemingen die de aldaar geproduceerde plakken gaan gebruiken, in aanmerking neemt, is de Commissie van mening dat de positie van Sogepa als minderheidsaandeelhouder in deze onderneming de inzet van nieuwe middelen niet rechtvaardigt.

Was die Berücksichtigung der indirekten Gewinne von Carsid für die Unternehmen, die die dort produzierten Brammen verwenden werden, durch die Sogepa betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, dass die Position der Sogepa als Minderheitsaktionär an diesen Unternehmen den Einsatz von neuem Kapital nicht rechtfertigt.


Ten vierde is Corus van mening dat Sogepa, zelfs indien de waarde van de uitrusting correct geraamd is, een groter economisch risico zou lopen dan de privé aandeelhouders van Carsid omdat zij als enige aandeelhouder nieuwe middelen zou inbrengen in een meer dan onzeker project.

Viertens ist Corus der Ansicht, dass, selbst wenn der Wert der Ausrüstungsgegenstände korrekt veranschlagt worden wäre, die Sogepa ein höheres wirtschaftliches Risiko übernommen hätte als die Privataktionäre von Carsid, da sie der einzige Aktionär ist, der Neukapital in ein mehr als unsicheres Projekt investiert.


De maatregel van het Waalse Gewest bestaat uit een inbreng door Sogepa in het maatschappelijk kapitaal van het nieuwe staalbedrijf Carsid SA. Aanvankelijk was voorzien dat deze inbreng 20 miljoen EUR zou bedragen.

Die Intervention der Wallonischen Region besteht in einer Beteiligung der Sogepa am Grundkapital der neuen Stahlgesellschaft Carsid SA. Ursprünglich war vorgesehen, dass sich diese Beteiligung auf 20 Mio. EUR belaufen sollte.


Een investeerder die zich in de situatie van Sogepa zou bevinden, zou alle banden met de entiteiten van Duferco/Cockerill verbroken hebben, in plaats van nieuwe middelen te investeren in Carsid.

Ein Privatanleger, der sich in der Position der Sogepa befindet, hätte eher sämtliche Verbindungen mit den Unternehmen von Duferco/Cockerill abgebrochen als Neukapital in Carsid zu investieren.


De bijdrage van het Waals Gewest bestaat uit een participatie van 9 miljoen EUR door Sogepa in het maatschappelijk kapitaal van het nieuwe staalbedrijf, Carsid SA.

Sogepa wollte sich mit einer Einlage in Höhe von 9 Millionen am Unternehmenskaptial der neuen Stahlgesellschaft Carsid SA beteiligen.


Onder die omstandigheden is de Commissie van mening dat de Sogepa-participatie in Carsid staatssteun vormt.

Aus diesen Gründen hat die Kommission die Beteiligung von Sogepa an Carsid als staatliche Beihilfe eingestuft.


De Europese Commissie heeft ingestemd met de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming Carsid SA door Duferco Investment SA, Usinor SA en Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa).

Die Europäische Kommission hat die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Carsid SA durch Duferco Investment SA, Usinor SA und Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa) genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogepa in carsid' ->

Date index: 2023-01-20
w