Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder Solidariteitsfonds
Federaal Solidariteitsfonds
Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie
Katalyseren
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «solidariteitsfonds snel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie

Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei


Bijzonder Solidariteitsfonds

Besonderer Solidaritätsfonds


Federaal Solidariteitsfonds

Föderaler Solidaritätsfonds


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik spoor het Europees Parlement en de lidstaten nu aan om deze plannen goed te keuren en het Solidariteitsfonds snel om te vormen tot een efficiënter en effectiever instrument”.

Ich fordere nunmehr das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf, unserem Vorschlag zuzustimmen, damit wir schnellstmöglich einen Solidaritätsfonds haben, der effizienter und wirksamer eingesetzt werden kann.“


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project (CASE is het Italiaanse acroniem voor “Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili”, d.w.z. seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) goed gepland was en snel werd uitgevoerd en (iii) of h ...[+++]

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE (Italienisches Akronym für "Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili", d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit durchgeführt wurde.


– gezien Speciaal verslag nr. 3/2008 van de Europese Rekenkamer „Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie: hoe snel, efficiënt en flexibel is het?” ,

– in Kenntnis des Sonderberichts des Europäischen Rechnungshofes Nr. 3/2008 „Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union: Wie rasch, wirksam und flexibel funktioniert er?“ ,


Ik doe een beroep op de solidariteit van de Europese instellingen en roep ze op het Solidariteitsfonds snel en op een flexibele manier te mobiliseren, en Madeira, een ultraperifere eilandregio, een zo hoog mogelijk steunbedrag toe te wijzen.

Ich fordere die Institutionen der Europäischen Union zur Solidarität bei der schnellen und flexiblen Anwendung des Solidaritätsfonds auf, insbesondere bei der Zuweisung der größtmöglichen Förderhöhe, unter Berücksichtigung von Madeiras Sonderstatus als eine Insel und Region der EU in äußerster Randlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe een beroep op de solidariteit van de Europese instellingen en roep ze op het Solidariteitsfonds snel en op een flexibele manier te mobiliseren, en Madeira, een ultraperifere eilandregio, een zo hoog mogelijk steunbedrag toe te wijzen.

Ich fordere die Institutionen der Europäischen Union zur Solidarität bei der schnellen und flexiblen Anwendung des Solidaritätsfonds auf, insbesondere bei der Zuweisung der größtmöglichen Förderhöhe, unter Berücksichtigung von Madeiras Sonderstatus als eine Insel und Region der EU in äußerster Randlage.


5. herhaalt in dit verband zijn verzoek gebruik te maken van bestaande EU-middelen, zoals het Solidariteitsfonds van de Europese Unie; dringt er bij de Commissie op aan een nieuw voorstel in te dienen dat de flexibiliteit van het Solidariteitsfonds en de vereenvoudiging van zijn administratieve regels moet bevorderen, zonder af te dwalen van de oorspronkelijke doelstelling, namelijk het streven naar "snelle besluitvorming, waardoor specifieke financiële middelen kunnen worden vastgelegd en zo snel mogelijk beschikbaar gesteld worden"; is van mening dat dankzij een dergelijke vereenvoudiging van de administratieve regels de uitbetaling van middelen uit het Solidariteitsfonds snel ...[+++]

5. bekräftigt vor diesem Hintergrund seine Forderung, vorhandene EU-Ressourcen wie den EU-Solidaritätsfonds zu nutzen; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der den EU-Solidaritätsfonds in die Lage versetzt, seine Flexibilität zu steigern und seine Verwaltungsvorschriften zu vereinfachen, wobei jedoch das ursprüngliche Ziel, „eine rasche Beschlussfassung über die unverzügliche Bindung und Mobilisierung spezifischer Finanzmittel“ zu ermöglichen, zu berücksichtigen ist; ist der Ansicht, dass eine solche Vereinf ...[+++]


Derde punt: voor het Solidariteitsfonds geldt een plafond van 1 miljard euro. Nu hoop ik maar dat de oude en de nieuwe lidstaten, als ze een vergelijkbare situatie komen te verkeren, eenzelfde behandeling zullen ontvangen als Groot-Brittannië, en dat ze alsdan snel over de nodige middelen zullen kunnen beschikken.

Da drittens die Obergrenze für den Solidaritätsfonds auf eine Milliarde Euro festgelegt wurde, hoffe ich, dass bei einer Katastrophe solchen Ausmaßes wie in Großbritannien die erforderlichen Finanzmittel zügig bereitgestellt werden und die Bedürfnisse der alten wie auch der neuen Mitgliedstaaten gleichberechtigt Berücksichtigung finden.


De diensten van de Commissie hebben deze aanvraag op ba sis van de verordening van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds snel behandeld.

Die Kommissionsdienststellen haben den Antrag umgehend auf der Grundlage der Verordnung des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union geprüft.


Om de Raad en het Parlement in staat te stellen snel een besluit te nemen, heeft de Commissie vandaag het overeenkomstige voorstel voor de inschakeling van het Solidariteitsfonds goedgekeurd, alsmede een voorontwerp van gewijzigde begroting.

Damit Rat und Parlament schnell entscheiden können, hat die Kommission heute einen Vorschlag zur Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds und den Vorentwurf zur Änderung des Haushaltsplans angenommen.


Persbericht van de Europese Rekenkamer betreffende Speciaal verslag nr. 3/2008 over “Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie: hoe snel, efficiënt en flexibel is het?”

Kurzinformation des Europäischen Rechnungshofs zum Sonderbericht Nr. 3/2008 mit dem Titel: "Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union: Wie rasch, wirksam und flexibel funktioniert er?"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteitsfonds snel' ->

Date index: 2023-11-16
w