Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige delegaties achtten evenwel enige " (Nederlands → Duits) :

Sommige delegaties achtten evenwel enige voorzichtigheid geboden ten aanzien van de vergelijkbaarheid van nationale indicatoren.

Einige Delegationen äußerten sich allerdings zurückhaltend in Bezug auf die Vergleichbarkeit nationaler Indikatoren.


8. betreurt dat, volgens het Unctad-rapport van 2012 over investeringen in de wereld, enkele in 2011 gesloten internationale investeringsovereenkomsten vasthouden aan het traditionele verdragsmodel dat zich richt op bescherming van investeringen als enige doel van het verdrag; is evenwel ingenomen met het feit dat sommige nieuwe internationale investeringsovereenkomsten bepalingen bevatten om te waarborgen dat het verdrag geen belemmering vormt voor, doch juist bijdraagt aan de duurzame ontwi ...[+++]

8. bedauert, dass laut dem Weltinvestitionsbericht der Unctad für 2012 in einigen im Jahr 2011 abgeschlossenen internationalen Investitionsabkommen das klassische Vertragsmodell beibehalten wurde, das als einziges Ziel des Vertrags den Investitionsschutz vorsieht; begrüßt jedoch die Tatsache, dass einige neue Investitionsabkommen Bestimmungen enthalten, die vorsehen, dass nachhaltige Entwicklungsstrategien der Länder, die ökologische und soziale Auswirkungen von Investitionen betreffen, durch den Vertrag nicht eingeschränkt, sondern gefördert werden;


8. betreurt dat, volgens het UNCTAD-rapport van 2012 over investeringen in de wereld, enkele in 2011 gesloten internationale investeringsovereenkomsten vasthouden aan het traditionele verdragsmodel dat zich richt op bescherming van investeringen als enige doel van het verdrag; is evenwel ingenomen met het feit dat sommige nieuwe internationale investeringsovereenkomsten bepalingen bevatten om te waarborgen dat het verdrag geen belemmering vormt voor, doch juist bijdraagt aan de duurzame ontwi ...[+++]

8. bedauert, dass laut dem Weltinvestitionsbericht der UNCTAD für 2012 in einigen im Jahr 2011 abgeschlossenen internationalen Investitionsabkommen das klassische Vertragsmodell beibehalten wurde, das als einziges Ziel des Vertrags den Investitionsschutz vorsieht; begrüßt jedoch die Tatsache, dass einige neue Investitionsabkommen Bestimmungen enthalten, die vorsehen, dass nachhaltige Entwicklungsstrategien der Länder, die ökologische und soziale Auswirkungen von Investitionen betreffen, durch den Vertrag nicht eingeschränkt, sondern gefördert werden;


3. betreurt dat, volgens het UNCTAD-rapport van 2012 over investeringen in de wereld, enkele in 2011 gesloten internationale investeringsovereenkomsten vasthouden aan het traditionele Verdragsmodel dat zich richt op bescherming van investeringen als enige doel; is evenwel ingenomen met het feit dat sommige nieuwe internationale investeringsovereenkomsten bepalingen bevatten om te waarborgen dat het Verdrag geen belemmering vormt voor, maar juist bijdraagt aan de duurzame ontwikkelingsstrategieën van landen, die zich ...[+++]

3. bedauert, dass laut dem Weltinvestitionsbericht der UNCTAD für 2012 in einigen im Jahr 2011 abgeschlossenen internationalen Investitionsabkommen das klassische Vertragsmodell beibehalten wurde, das als einziges Ziel den Investitionsschutz vorsieht; begrüßt jedoch, dass einige neue internationale Investitionsabkommen Bestimmungen enthalten, die gewährleisten sollen, dass durch den Vertrag die Strategien für eine nachhaltige Entwicklung mit Schwerpunkt auf den ökologischen und sozialen Auswirkungen von Investitionen in den betreffenden Ländern nicht beeinträchtigt, sondern im Gegenteil ...[+++]


Enkele delegaties uitten evenwel enige twijfel met betrekking tot enkele specifieke punten in het voorgestelde actieplan en vroegen zich met name af of het wenselijk is de volledige overschakeling van landbouwbedrijven op biologische landbouw te eisen.

Dagegen äußerten einige Delegationen Bedenken zu mehreren spezifischen Aspekten des vorgeschlagenen Aktionsplans, insbesondere hinsichtlich der Frage, ob es zweckmäßig ist, die Umstellung aller landwirtschaftlichen Betriebe auf ökologischen Landbau zu fordern.


Dit was evenwel buiten de waard van sommige lidstaten gerekend die absoluut niet wilde horen van enige harmonisatie van ruimtelijke milieu-informatie, die vooral ook wakker lagen van vergoedingen en vergunningen en in dit initiatief een bedreiging zagen van nationale monopolies.

Dabei wurde jedoch übersehen, dass einige Mitgliedstaaten entschieden gegen jegliche Form der Harmonisierung von Geodaten waren und vor allem auch wegen der Gebühren und Genehmigungen besorgt waren und in dieser Initiative eine Bedrohung für ihre nationalen Monopole sahen.


Tijdens het debat trad de Raad niet in detail; sommige delegaties brachten evenwel de specifieke behoeften van de literatuursector ter sprake, met name waar het regelingen van het vertalen betreft.

Der Rat ging bei seiner Aussprache nicht auf Einzelheiten ein; einige Delegationen sprachen jedoch die speziellen Erfordernisse des Literatursektors an, insbesondere in bezug auf Maßnahmen für die Übersetzung.


Tegelijkertijd bestaat er evenwel, gelet op sommige implicaties indien het concept op alle EU-bedrijven wordt toegepast, nog enige twijfel of HST kan worden beschouwd als de meest geschikte fiscale benadering voor de interne markt.

Angesichts der möglichen Auswirkungen bei Anwendung des Konzepts auf alle Gesellschaften in der EU darf bezweifelt werden, dass dieses Konzept als der am besten geeignete Ansatz für die allgemeine Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt betrachtet werden kann.


De lidstaten waren ook verdeeld over de opslagsteun die is opgenomen in het Commissievoorstel voor het EMFF: sommige delegaties achtten deze maatregel noodzakelijk als vangnet voor de visserijmarkt, terwijl andere ertegen waren dat overheidsgeld wordt besteed aan dergelijke interventies op de markt en zich zorgen maakten over het verstorende effect daarvan op het concurrentievermogen.

Außerdem vertraten die Mitgliedstaaten unterschiedliche Auffas­sungen zu der im EMFF-Vorschlag der Kommission erwähnten Lagerungsbeihilfe: Für einige Delegationen ist diese Maßnahme ein notwendiges Sicherheitsnetz für den Fischmarkt, während andere dagegen sind, Gelder der öffentlichen Hand für solche Marktinterventionen zur Verfügung zu stellen, die aus ihrer Sicht den Wettbewerb verzerren könnten.


Volgens hen zal ontkoppeling de landbouwers ertoe aansporen om te reageren op de marktsignalen. Sommige delegaties achtten productiegebonden steun of gedeeltelijke productiegebonden steun nog steeds noodzakelijk voor bepaalde kwetsbare sectoren, ten minste gedurende een overgangsperiode.

Mehrere Delegationen vertraten jedoch die Auffassung, dass in bestimmten empfindlichen Sektoren gekoppelte oder teilweise gekoppelte Zahlungen zumindest während eines Übergangszeitraums noch erforderlich sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige delegaties achtten evenwel enige' ->

Date index: 2021-04-26
w