Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige voorstellen zoals " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeninge ...[+++]

U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestimmungen zu technischen Maßnahmen von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) abgelehnt werden;


U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen ...[+++]

U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestimmungen zu technischen Maßnahmen von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) abgelehnt werden;


Overwegende dat tal van bezwaarindieners zich tegen het project verzetten wegens de waardevermindering voor de onroerende goeden en de gronden; dat ze het feit betreuren dat het effectenonderzoek die impact niet onderzoekt door het onderzoek naar de meerwaarde van het project voor de uitbater van de steengroeve de voorkeur te geven; dat sommige bezwaarindieners in die optiek voorstellen om een onderzoek te voeren naar de minderwaarde bij enkele plaatselijke notarissen en een schadeloosstelling te overwegen, of nog een onteigening van de eigenaars ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer das Projekt ablehnen, weil es eine Entwertung der Immobilien und Liegenschaften zur Folge haben wird; dass sie bedauern, dass die Umweltverträglichkeitsstudie diesen Aspekt nicht untersucht, da sie den Mehrwert des Projekts für den Steinbruchbetreiber bevorzugt; dass einige Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang die Durchführung einer Untersuchung über die Entwertung ihrer Güter bei lokalen Notaren und die Berücksichtigung einer Entschädigung oder einer Enteignung vorschlagen, wie dies im Rahmen des Flughafens von Bierset geschehen ist;


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“


6. is van mening dat bepaalde aspecten die ten grondslag liggen aan sommige van deze voorstellen, zoals de eerlijke toewijzing van opbrengsten van de internetwaardeketen, weliswaar in overweging moeten worden genomen, maar dat de ITU niet het geschikte orgaan is om regelgevend gezag uit te oefenen over het internetbestuur of het gegevensverkeer;

6. vertritt die Auffassung, dass zwar bestimmten Angelegenheiten, auf die einige dieser Vorschläge zurückgehen, wie die faire Verteilung der Einkünfte aus der Wertschöpfungskette im Internet, Rechnung getragen werden muss, die ITU aber nicht als Aufsichtsstelle für die Verwaltung des Internets oder den Datenfluss im Internet geeignet ist;


Bovendien moeten voorstellen voldoen aan de ontvankelijkheidsvereisten (zo kan de aanvraag voor sommige projecten bijvoorbeeld alleen digitaal ingediend worden) en subsidiabiliteitscriteria (zoals overeenstemming met de Richtsnoeren betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten en hun activiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden om in aanmerking te komen voor subsidies, prijzen en financieringsinstrument ...[+++]

Vorschläge müssen außerdem die Zulässigkeitsvoraussetzungen (bei einigen Projekten können die Anträge beispielsweise nur digital eingereicht werden) und die Förderkriterien (z. B. Übereinstimmung mit den Leitlinien über die Förderfähigkeit israelischer Einrichtungen und ihrer Tätigkeiten in den von Israel seit Juni 1967 besetzten Gebieten im Hinblick auf von der EU finanzierte Zuschüsse, Preisgelder und Finanzierungsinstrumente ab 2014 (39)) erfüllen, die auf alle maßnahmenbezogenen Zuschüsse im Rahmen von LIFE anwendbar sind und die in den entsprechenden Leitfäden für Antragsteller ausdrücklich aufgeführt sind.


Deze voorstellen zijn erop gericht dit compromis met betrekking tot de meest gevoelige kwesties aan te vullen, zoals de liberalisering van aanplantrechten; het rooien van wijngaarden, de toevoeging van suiker en steun voor verrijking met most; waarborging van de productie van drinkbare alcohol, die van cruciaal belang is voor sommige prestigewijnen zoals port, die concurrerend moeten blijven; crisispreventie, promotie, enz.

Diese Vorschläge sollen den Kompromiss in den sensibelsten Bereichen ergänzen, zu denen folgende gehören: Liberalisierung der Pflanzungsrechte; Rodung von Rebstöcken; Zuckerzusatz und Traubensaftbeihilfen; Beibehaltung des Trinkalkoholgehalts, die für einige Prestigeweine wie Portwein, deren Wettbewerbsfähigkeit gewährleistet werden muss, äußerst wichtig ist; Krisenvermeidung; Absatzfördermaßnahmen und so weiter.


Deze voorstellen zijn erop gericht dit compromis met betrekking tot de meest gevoelige kwesties aan te vullen, zoals de liberalisering van aanplantrechten; het rooien van wijngaarden, de toevoeging van suiker en steun voor verrijking met most; waarborging van de productie van drinkbare alcohol, die van cruciaal belang is voor sommige prestigewijnen zoals port, die concurrerend moeten blijven; crisispreventie, promotie, enz.

Diese Vorschläge sollen den Kompromiss in den sensibelsten Bereichen ergänzen, zu denen folgende gehören: Liberalisierung der Pflanzungsrechte; Rodung von Rebstöcken; Zuckerzusatz und Traubensaftbeihilfen; Beibehaltung des Trinkalkoholgehalts, die für einige Prestigeweine wie Portwein, deren Wettbewerbsfähigkeit gewährleistet werden muss, äußerst wichtig ist; Krisenvermeidung; Absatzfördermaßnahmen und so weiter.


Sommige voorstellen komen erop neer dat er eerst regels moeten worden geformuleerd voor bijzonder problematische onderdelen, zoals de totstandkoming van overeenkomsten en de zekerheidsrechten inzake roerende zaken.

Einige sprechen sich dafür aus, zunächst für besonders problematische Bereiche - z.


Sommige industrieën hebben voor het grootste deel vrouwen in dienst (bij voorbeeld schoonmaakbedrijven) en andere voor het grootste deel mannen (zoals veiligheidsdiensten, onderhoudsbedrijven enz.) Positieve gevolgen De heer Flynn zei dat de door de Commissie voorgestelde richtlijn veel positieve gevolgen zal hebben voor de zakelijke en de arbeidsomgeving en in het bijzonder voor: - Werkgelegenheid De voorstellen zijn erop gericht, het voortbestaan te garanderen van ondern ...[+++]

In einigen Wirtschaftszweigen seien möglicherweise hauptsächlich Frauen beschäftigt (z. B. Gebäudereinigung) und in anderen vorwiegend Männer (z. B. Sicherheitsdienste, Wartungsfirmen usw.) Positive Auswirkungen Flynn erklärte, die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie werde sich sehr positiv auf die Wirtschaft und die Arbeitsumwelt auswirken, insbesondere in folgenden Bereichen: - Beschäftigung Der Vorschlag zielt darauf ab, das Überleben von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten sicherzustellen, indem beim Übergang eines zahlungsunfähigen Unternehmens Abweichungen von den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie zugelas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige voorstellen zoals' ->

Date index: 2025-01-26
w