Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommigen daar vooraf twijfels over » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste zijn klinische proeven nog steeds de belangrijkste methode om betrouwbare informatie over het werkzaamheids- en veiligheidsprofiel van een geneesmiddel te verzamelen en kan het systematisch toedienen van complexe geneesmiddelen, zonder dat daar passende klinische proeven aan vooraf zijn gegaan, patiënten in gevaar brengen.

Erstens sind klinische Prüfungen nach wie vor das wichtigste Instrument zur Erlangung verlässlicher Informationen über die Wirksamkeit und das Sicherheitsprofil eines Arzneimittels, und die systematische Verabreichung komplexer Arzneimittel an Patienten ohne entsprechende klinische Prüfungen könnte Patienten in Gefahr bringen.


Dankzij het open en grondige debat tijdens de werklunch konden wij de rijen te sluiten met het oog op het diner, ofschoon sommigen daar vooraf twijfels over hadden.

Die offenen und ausgiebigen Diskussionen während des Arbeitsessens ermöglichten uns trotz der Zweifel, die unter bestimmten Teilnehmern geherrscht hatten, unsere Reihen für das Dinner zu schließen.


Dankzij het open en grondige debat tijdens de werklunch konden wij de rijen te sluiten met het oog op het diner, ofschoon sommigen daar vooraf twijfels over hadden.

Die offenen und ausgiebigen Diskussionen während des Arbeitsessens ermöglichten uns trotz der Zweifel, die unter bestimmten Teilnehmern geherrscht hatten, unsere Reihen für das Dinner zu schließen.


Mochten sommigen daar anders over denken, dan heeft de club daarvoor bijbehorende regels en procedures.

Sollte jemand anderer Meinung sein, hat der Club entsprechende Bestimmungen zur weiteren Vorgehensweise.


De Commissie laat er geen twijfel over bestaan dat elke stap richting de invoering van stabiliteitsobligaties maar haalbaar en wenselijk is als daar tegelijkertijd een versterking van de begrotingsdiscipline tegenover staat.

Die Kommission macht daher deutlich, dass eine Einführung von Stabilitätsanleihen nur dann realistisch und wünschenswert ist, wenn gleichzeitig die Haushaltsdisziplin gestärkt wird.


Dames en heren, wij liberalen zijn voorstander van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie; Annemie Neyts-Uyttebroeck en Baroness Nicholson of Winterbourne hebben daar geen twijfel over laten bestaan. Als alle nationale parlementen het Toetredingsverdrag ratificeren - en daar heeft het nu alle schijn van - zullen Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 tot de Europese Unie toetreden.

Meine Damen und Herren! Wir Liberalen wollen, dass Bulgarien und Rumänien der Europäischen Union beitreten; Annemie Neyts-Uyttebroeck und Baroness Nicholson of Winterbourne haben das deutlich zum Ausdruck gebracht. Bulgarien und Rumänien werden am 1. Januar 2007 der Europäischen Union beitreten, wenn alle nationalen Parlamente den Beitrittsvertrag ratifizieren, wonach es ja derzeit aussieht.


2. Indien een machinist meent dat zijn gezondheidstoestand reden geeft tot twijfels over zijn arbeidsgeschiktheid, dan stelt hij de spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder daar onmiddellijk van in kennis.

(2) Ist ein Triebfahrzeugführer der Ansicht, dass sein Gesundheitszustand seine berufliche Eignung in Frage stellt, so hat er je nach Sachlage unverzüglich das Eisenbahnunternehmen oder den Infrastrukturbetreiber zu unterrichten.


Nu sommigen terecht hun twijfels hebben over de Unie kan zij zo tevens laten zien dat zij geen vereniging is ter behartiging van de economische belangen van de rijke landen, maar dat zij gebaseerd is op waarden als vrijheid, verdraagzaamheid en solidariteit.

Zu einem Zeitpunkt, da manche zu Recht an der Union zweifeln, könnte sie auf diese Weise auch beweisen, daß sie nicht nur eine Koalition zur Verteidigung der wirtschaftlichen Interessen der reichen Länder ist, sondern daß sie sich auf die Werte der Freiheit, der Toleranz und der Solidarität gründet.


Overweging 8 van de richtlijn laat daar niet de minste twijfel over bestaan.

Darauf wird in Erwägungsgrund 8 der Richtlinie unmissverständlich hingewiesen.


Gezien deze factoren heeft de Commissie geconcludeerd dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen over zijn verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst en heeft zij besloten zich daar niet tegen te verzetten.

In Anbetracht dessen ist die Kommission zu der Ansicht gelangt, daß die Transaktion keine Zweifel hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Übereinkommen aufkommen läßt, und hat beschlossen, keine Einwände zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen daar vooraf twijfels over' ->

Date index: 2024-11-04
w