Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief report
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Gewaarborgde som
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Verzekerd bedrag
Verzekerde som
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "soms definitief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het aantal Europese postdoctorale studenten in de Verenigde Staten ligt meer dan twee keer hoger dan dat van Amerikaanse studenten van hetzelfde niveau in Europa [4] en 50% van de Europeanen die in de Verenigde Staten promoveren, blijft er voor langere tijd, soms definitief.

- Die Zahl der europäischen Postgraduate-Studenten in den USA ist mehr als doppelt so hoch wie die Zahl der amerikanischen Studenten vergleichbaren Niveaus in Europa [4]. 50% aller europäischen Studenten, die in Amerika einem Doktorandenstudium nachgehen, bleiben für längere Zeit dort, manchmal sogar für immer.


De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een soms ...[+++]

Die klagenden Parteien machen im Wesentlichen geltend, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er das Inkrafttreten der neuen Regelung, die für die Ausübung der psychotherapeutischen Praxis gelte, auf den 1. September 2016 festgelegt habe, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes verletze, ihrer therapeutischen Beziehung zur ihren Patienten ein Ende setze, wobei in Bezug auf ...[+++]


Door de inwerkingtreding van die regeling te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voorzetten, zou de wetgever onherroepelijk afbreuk doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, zou hij een einde maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een soms langdurig therapeutisch proces is opgebouwd, wordt verbroken, en zou h ...[+++]

Indem das Inkrafttreten dieser Regelung auf den 1. September 2016 festgelegt worden sei, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, verletze der Gesetzgeber unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes, setze ihrer therapeutischen Beziehung zur ihren Patienten ein Ende, wobei in Bezug auf die Letzteren das Vertrauensverhältnis, das im Rahmen eines bisweilen langen Therapieverfahrens aufgebaut worden sei, beendet wer ...[+++]


Het politiek realisme van Europa, dat gevoed wordt door de angst voor het islamitisch fundamentalisme, is niet langer houdbaar. Zo is het misschien ook tijd de postkoloniale ideeën die soms de kop opsteken in de betrekkingen met de Noord-Afrikaanse landen definitief in de ijskast te zetten.

Der europäische politische Realismus ist aufgrund der Angst vor dem islamischen Fundamentalismus nicht mehr von Nutzen, und daher ist es vielleicht an der Zeit, die gelegentlich in Zusammenhang mit nordafrikanischen Ländern aufkeimende postkoloniale Einstellung endgültig über den Haufen zu werfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Bij het onderzoek van de artikelen 1400, 1402 en 1403 heeft de Commissie besloten om, bij de bepaling van het bedrag van de vergoeding, af te zien van het beginsel volgens hetwelk dat bedrag definitief wordt vastgesteld op de som waarmee het ene vermogen verarmd is ten voordele van het andere.

« Bei der Prüfung der Artikel 1400, 1402 und 1403 hat der Ausschuss beschlossen, dass bei der Festlegung des Ausgleichsbetrags von dem Grundsatz abzuweichen sei, wonach der Betrag endgültig auf die Summe festgelegt wird, um die eines der Vermögen sich zum Vorteil des anderen verringert hat.


Hij helpt de samenleving en de bevolking definitief te beschermen tegen criminelen voor wie hij soms de enige weg naar verlossing is.

Sie schützt die Gesellschaft und die Bürgerinnen und Bürger vor Verbrechern, für die diese Strafe manchmal der einzige Weg der Wiedergutmachung ist.


Art. 345. Voor de toepassing van artikel 23, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes mag de ambtenaar niet definitief ongeschikt wegens ziekte worden verklaard voor hij de som van alle verloven heeft opgebruikt waarop artikel 338 hem recht geeft.

Art. 330 - Für die Anwendung von Artikel 23, Absatz 1, 2° des Königlichen Erlasses zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze kann der Bedienstete nicht endgültig für wegen Krankheit unfähig erklärt werden, bevor er die Anzahl Urlaubstage, auf die er aufgrund Artikel 338 Anspruch hat, aufgebraucht hat.


Art. 43. Voor de toepassing van artikel 23, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene principes mag de gouverneur niet definitief ongeschikt wegens ziekte worden verklaard voordat hij de som van alle verloven waarop hij krachtens artikel 39 recht heeft, heeft opgebruikt.

Art. 43 - Für die Anwendung von Artikel 23 Absatz 1 2° des Königlichen Erlasses zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze kann der Gouverneur nicht endgültig für wegen Krankheit unfähig erklärt werden, bevor er die Anzahl Urlaubstage, auf die er aufgrund Artikel 39 Anspruch hat, aufgebraucht hat.


Zoals de commissaris zei, is de weg naar een definitief akkoord over deze zeer ingewikkelde tekst lang en soms hobbelig geweest.

Wie der Herr Kommissar andeutete, war der Weg zur abschließenden Einigung über diesen sehr komplexen Text lang und mitunter holprig.


T. overwegende dat er in de Europese Unie een ernstig gebrek is aan postdoctorale studenten en wetenschappers die in het bedrijfsleven werkzaam zijn in vergelijking tot de Verenigde Staten en Japan, en dat 50% van de Europeanen die in de Verenigde Staten promoveren daar gedurende langere tijd en soms zelfs definitief blijft,

T. unter Hinweis darauf, daß es in der Union im Gegensatz zu den USA oder Japan einen Mangel an postgraduierten und in der Industrie beschäftigten Wissenschaftlern gibt und daß 50% der in den USA promovierten europäischen Forscher dort für längere Zeit oder für immer bleiben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms definitief' ->

Date index: 2021-12-23
w