Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms is uitlevering echter onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Der Auslieferung können allerdings rechtliche Hindernisse entgegenstehen. Der Schutz vor Zurückweisung, der in Rechtsinstrumenten über Menschenrechte vorgesehen ist - wie dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention - sind ihrer Natur nach absolut, d. h. lassen keine Ausnahmen zu.


Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Der Auslieferung können allerdings rechtliche Hindernisse entgegenstehen. Der Schutz vor Zurückweisung, der in Rechtsinstrumenten über Menschenrechte vorgesehen ist - wie dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention - sind ihrer Natur nach absolut, d. h. lassen keine Ausnahmen zu.


Zulk een grote som geld, 400 miljoen euro per jaar, is echter onmogelijk bij elkaar te krijgen, gezien het huidige financiële kader, en daarom hebben we een gezamenlijk besluit nodig van het Parlement en de Raad.

Eine so große Summe, 400 Millionen Euro pro Jahr, ist allerdings im derzeitigen Finanzrahmen nicht mehr aufzubringen, und deswegen brauchen wir eine gemeinsame Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates.


Zulk een grote som geld, 400 miljoen euro per jaar, is echter onmogelijk bij elkaar te krijgen, gezien het huidige financiële kader, en daarom hebben we een gezamenlijk besluit nodig van het Parlement en de Raad.

Eine so große Summe, 400 Millionen Euro pro Jahr, ist allerdings im derzeitigen Finanzrahmen nicht mehr aufzubringen, und deswegen brauchen wir eine gemeinsame Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates.


Een verregaande harmonisering is echter onmogelijk, omdat de regelingen in de lidstaten zeer verschillend en soms creatief zijn.

Sie können jedoch nicht zu stark harmonisiert werden, da wir in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche und recht kreative Ordnungen haben.




D'autres ont cherché : soms is uitlevering echter onmogelijk     echter     echter onmogelijk     verschillend en soms     harmonisering is echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms is uitlevering echter onmogelijk' ->

Date index: 2024-09-30
w