Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms moet je gewoon geluk hebben " (Nederlands → Duits) :

Soms moet je gewoon geluk hebben, en ik had het geluk dat Linda McAvan, Lena Ek en anderen – schaduwrapporteurs – aan de ETS-richtlijn werkten.

Manchmal braucht man etwas Glück, und ich glaube, es war mein Glück, dass Linda McAvan, Lena Ek und andere – Schattenberichterstatter – an der ETS-Richtlinie mitgearbeitet haben.


De definitie van productie voor het verkoopseizoen 2006/2007 moet in dit verband betrekking hebben op de som van de preventieve onttrekkingen in plaats van op de som van de quota.

Die Definition des Begriffs Erzeugung sollte sich daher für das Wirtschaftsjahr 2006/07 auf die Summe der Schwellen für die präventive Marktrücknahme und nicht auf die Summe der Quoten beziehen.


Europa moet ook flexibel zijn om te kunnen reageren op onverwachte en soms tragische gebeurtenissen, zoals de terreuraanslagen in Londen in 2005 of de dood van duizenden immigranten die het voorbije decennium het grondgebied van de EU via de Middellandse Zee hebben trachten te bereiken.

Europa braucht auch Flexibilität, um auf unerwartete und zuweilen tragische Ereignisse reagieren zu können, wie die Terroranschläge 2005 in London oder den tausendfachen Tod von Migranten auf dem Weg über das Mittelmeer nach Europa.


Ter bepaling van de hoeveelheid die moet worden toegewezen aan ondernemingen waarvoor geen referentiewaarde is vastgesteld en die geen verklaring hebben ingediend overeenkomstig artikel 16, lid 2, wordt de som van de krachtens punt 1 toegewezen quota afgetrokken van de in bijlage V voor een bepaald jaar vastgestelde maximumhoeveelheid (hoeveelheid toe te wijzen in stap 1 van de berekening).

Die Summe der nach Ziffer 1 zugewiesenen Quoten wird von der in Anhang V angegebenen Höchstmenge des betreffenden Jahres abgezogen, um die Menge festzulegen, die Unternehmen zugewiesen wird, für die kein Referenzwert bestimmt wurde und die eine Anmeldung nach Artikel 16 Absatz 2 übermittelt haben (in Schritt 1 der Berechnung zuzuweisende Menge).


Soms moet Europa gewoon het initiatief nemen.

Manchmal muss Europa einfach die Initiative ergreifen.


Aangezien gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende kwesties, komen de instellingen overeen de onderstaande beginselen toe te passen om in een gepaste interinstitutionele samenwerking te kunnen voorzien met het oog op een soepel en vlot verlopend besluitvormingsproces voor gewijzigde begrotingen, en daarbij indien mogelijk te vermijden dat een bemiddelingsvergadering moet worden bijeengeroepen.

Da Berichtigungshaushaltspläne häufig spezifische und bisweilen dringliche Angelegenheiten betreffen, verständigen sich die Organe zur Sicherstellung einer angemessenen interinstitutionellen Zusammenarbeit auf die folgenden Grundsätze, damit Berichtigungshaushaltspläne in einem möglichst reibungslosen und zügigen Beschlussfassungsprozess und möglichst ohne Einberufung des Vermittlungsausschusses angenommen werden können.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we echt geluk hebben hierover te spreken op het moment dat het WK-voetbal plaatsvindt, want wat het WK meer dan bijna elk ander sportevenement illustreert, is hoe belangrijk sport gewoon voor mensen is; hoeveel talloze miljoenen mensen eigenlijk naar voetbal kijken en hoeveel plezier en passie daar in zit.

– Herr Präsident, wir können uns meiner Meinung nach wirklich glücklich schätzen, dass wir über dieses Thema jetzt, zur Zeit der Fußball-Weltmeisterschaft, sprechen, da die Fußball-WM wie kaum ein anderes Sportereignis zeigt, welche große Bedeutung der Sport für die Menschen hat, wie viele Millionen und Abermillionen von Menschen Fußball im Fernsehen verfolgen und wie viel Freude und Leidenschaft damit verbunden ist.


Als ik aan mijn eigen land denk – als je een wetgevingsinitiatief wilt voorstellen in het Verenigd Koninkrijk, moet je een lid van het parlement vinden, dan moet hij of zij het geluk hebben om een jaarlijkse stemming of loting te winnen en vervolgens wordt het voorstel waarschijnlijk alsnog van tafel geveegd door de regering.

Wenn ich an mein eigenes Land denke, wenn also in Großbritannien eine Gesetzesinitiative vorangetrieben werden soll, muss ein Mitglied des Parlaments gefunden werden, dann muss man Glück genug haben, um einen jährlichen Wahlgang oder im Lotto zu gewinnen, und dann erst ist es wahrscheinlich, dass sie von der gerade amtierenden Regierung besprochen wird.


55. Aangezien gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende problemen, komen de instellingen overeen de onderstaande beginselen toe te passen om gewijzigde begrotingen via een aangepaste interinstitutionele samenwerking snel en vlot te kunnen vaststellen en daarbij indien mogelijk te vermijden dat een bemiddelingsvergadering moet worden bijeengeroepen.

28. Da Berichtigungshaushaltspläne häufig spezifische und bisweilen dringliche Angelegenheiten betreffen, verständigen sich die Organe auf die nachstehenden Grundsätze, damit Berichtigungshaushaltspläne möglichst reibungslos, zügig und ohne Einberufung des Vermittlungsausschusses im Rahmen einer angemessenen interinstitutionellen Zusammenarbeit angenommen werden können.


Van de andere kant moet de Commissie, die al deelneemt aan het voedselhulpprogramma voor schoolgaande kinderen, erop toezien dat alle kinderen die hulp ook daadwerkelijk ontvangen en niet alleen de kinderen die het geluk hebben om naar school te kunnen gaan.

Andererseits sollte sich die Kommission, die sich bereits an der Nahrungsmittelhilfe für Kinder im Schulalter beteiligt, davon überzeugen, daß alle Kinder diese auch erhalten, und nicht nur diejenigen, die das Glück haben, eine Schule zu besuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms moet je gewoon geluk hebben' ->

Date index: 2023-01-30
w