Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort gevallen duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

a)één-op-één extrapolatie van een minder gangbare naar een gangbare soort kan alleen gerechtvaardigd zijn in gevallen waarin duidelijk is dat het metabolisme in de referentiesoort en de desbetreffende soort vergelijkbaar zijn.

(a)Die Extrapolation von Neben- auf Haupttierarten im Verhältnis 1:1 ist nur dann gerechtfertigt, wenn der Stoffwechsel bei der Referenztierart und bei der betreffenden Tierart erwiesenermaßen ähnlich funktioniert.


We moeten er echt voor zorgen dat deze informatie die we voor de preventie dringend nodig hebben, ook beschermd wordt en dat duidelijk is geregeld hoe een evenwicht kan worden gevonden tussen de gerechtelijke onderzoeken die in dit soort gevallen nodig zijn, en onderzoeken van technische aard, die bijdragen aan de preventie, zodat er geen sprake is van overlappingen.

Hier muss wirklich geschaut werden, dass diese Informationen, die wir für die Prävention dringend brauchen, auch unter Schutz stehen und dass ein klares Regime herrscht, wie zwischen den juristischen Ermittlungen, die in diesen Fällen notwendig sind, und jenen technischer Art, die an der Prävention arbeiten, ausgeglichen werden kann, damit es hier nicht zu Überschneidungen kommt.


Ik denk dat, als men even kijkt naar de uitgebreide agenda, het wel duidelijk wordt dat de Commissie nauwgezet optreedt in dit soort gevallen.

Ich denke, bei eingehender Prüfung des Umfangs der Agenda wird deutlich, dass die Kommission in diesen Fällen konsequent vorgeht.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft echter in november 2002 in het kader van de zogenaamde "open skies"-gevallen duidelijk verklaard dat dit soort bilaterale luchtvervoersovereenkomsten niet stroken met het EU-Verdrag omdat zij de externe bevoegdheid van de Gemeenschap schenden.

Der Gerichtshof wies jedoch im November 2002 im Rahmen der sogenannten „open skies“-Fälle unmissverständlich darauf hin, dass solche bilateralen Luftfahrtübereinkommen nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar sind, da sie eine Verletzung der externen Zuständigkeit der Gemeinschaft darstellen.


14. is van mening dat passagiers schadeloosstelling moeten krijgen voor ongerechtvaardigde vertragingen en dat hun rechten in dit soort gevallen duidelijk geformuleerd en algemeen bekend moeten zijn;

14. vertritt die Auffassung, daß die Fluggäste für ungerechtfertigte Verspätungen entschädigt werden sollten und daß ihre Rechte in derartigen Fällen klar umrissen und allgemein bekannt sein sollten;


In overweging 16 wordt gezegd dat bijzondere procedures in dit soort gevallen niet noodzakelijk hoeven te zijn maar deze uitspraak op zich is echter niet duidelijk genoeg.

In Erwägung 16 wird erwähnt, dass besondere Verfahren in solchen Fällen nicht erforderlich sein sollten, die Aussage an sich ist jedoch nicht deutlich genug.


In alle gevallen moeten uitsluitend twee duidelijk bepaalde verschillende bevestigingsstanden, die elk aan één soort verkeer (rechts of links) beantwoorden, mogelijk zijn en moet verstelling in een tussenstand onmogelijk zijn.

In jedem Fall dürfen nur zwei eindeutig bestimmte Raststellungen möglich sein, von denen jede einer Verkehrsrichtung entspricht (Linksverkehr oder Rechtsverkehr), wobei Zwischenstellungen ausgeschlossen sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort gevallen duidelijk' ->

Date index: 2021-05-13
w