Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten incidenten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Rapporteur verwelkomt het voorstel, gezien het feit dat we op basis van een analyse van de beschikbare gegevens weten dat met kwade opzet gecreëerde ict-gerelateerde incidenten alleen al op het niveau van kmo’s naar schatting meer dan 560 miljoen EUR aan schade per jaar opleveren en dat alle soorten incidenten samen (met inbegrip van milieu- of natuurlijke problemen hogerop in de keten, zoals natuurrampen) directe kosten van missch ...[+++]

Laut Analyse der verfügbaren Daten könnten allein den kleinen und mittleren Unternehmen durch Vorfälle im Zusammenhang mit der IKT, die durch böswillige Absichten verursacht werden, schätzungsweise unmittelbare Kosten von mehr als 560 Millionen Euro pro Jahr entstehen. Alle Arten von Vorfällen zusammengenommen (einschließlich vorgelagerter Umwelt- oder physischer Probleme, wie Naturkatastrophen) könnten Kosten von mehr als 2,3 Milliarden verursachen.


Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals openbare orde, openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Es ist wichtig, klar zu unterscheiden zwischen den Risiken, die für bestimmte Arten von Vorfällen bestehen, beispielsweise Störung der öffentlichen Ordnung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit, Straftaten im Zusammenhang mit Massenveranstaltungen sowie Terrorismus.


Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals openbare orde, openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Es ist wichtig, klar zu unterscheiden zwischen den Risiken, die für bestimmte Arten von Vorfällen bestehen, beispielsweise Störung der öffentlichen Ordnung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit, Straftaten im Zusammenhang mit Massenveranstaltungen sowie Terrorismus.


20. dringt aan op een juist evenwicht tussen flexibiliteit en consistentie voor wat betreft de soorten aanvallen en rampen waarvoor de clausule in werking kan worden gesteld teneinde te garanderen dat belangrijke gevaren, zoals cyberaanvallen, pandemieën of energieschaarste niet over het hoofd worden gezien; merkt op dat de clausule tevens betrekking zou kunnen hebben op ernstige incidenten buiten de Unie die een onmiddellijk en s ...[+++]

20. fordert eine angemessene Balance zwischen Flexibilität und Vereinbarkeit im Hinblick auf die Arten von Angriffen und Katastrophen, wegen denen die Klausel ausgelöst werden kann, um sicherzustellen, dass keine bedeutenden Gefahren, wie Cyberangriffe, Pandemien oder Energieengpässe übersehen werden; stellt fest, dass die Klausel auch schwerwiegende Vorfälle abdecken könnte, die außerhalb der Union stattfinden, sich aber unmittelbar und in erheblichem Maße auf einen Mitgliedstaat auswirken;


Maak een duidelijk onderscheid tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals problemen met de openbare orde, problemen met de openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Klar unterscheiden zwischen den Risiken für bestimmte Arten von Vorfällen, beispielsweise Störung der öffentlichen Ordnung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit, Straftaten im Zusammenhang mit Massenveranstaltungen sowie Terrorismus.


Maak een duidelijk onderscheid tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals problemen met de openbare orde, problemen met de openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Klar unterscheiden zwischen den Risiken für bestimmte Arten von Vorfällen, beispielsweise Störung der öffentlichen Ordnung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit, Straftaten im Zusammenhang mit Massenveranstaltungen sowie Terrorismus.


Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals incidenten in verband met openbare orde, openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Es ist wichtig, klar zwischen den Risiken zu unterscheiden, die für bestimmte Arten von Vorfällen bestehen, beispielsweise Störung der öffentlichen Ordnung, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit, Straftaten im Zusammenhang mit Massenveranstaltungen sowie Terrorismus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten incidenten zoals' ->

Date index: 2021-06-22
w