Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Samenwerking
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Traduction de «soorten samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

Richtmaschinentypen


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het voorstel van de Commissie zal de Europese territoriale samenwerking drie soorten samenwerking steunen: grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking.

Nach dem Vorschlag der Europäischen Kommission würden durch die Europäische territoriale Zusammenarbeit 3 Formen der Zusammenarbeit unterstützt werden: grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit.


Dit deel wordt gefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en behelst drie soorten samenwerking:

Sie wird durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) finanziert und erstreckt sich auf drei Arten der Zusammenarbeit:


Zo heeft de illegale handel in ivoor en horens van neushoorns zijn hoogste niveau in de afgelopen tien jaar bereikt en worden ook andere bedreigde soorten zoals de tijger of bepaalde soorten tropisch hout getroffen. Milieucriminaliteit is één van de belangrijkste oorzaken van het verlies aan biodiversiteit en deze financiële steun zal helpen bij de handhaving en de internationale samenwerking om dit zorgwekkende fenomeen aan te pakken.

Es handelt sich um eine der Hauptursachen des Biodiversitätsverlusts, und diese Förderung wird einen Beitrag zu Durchsetzungsmaßnahmen und internationaler Zusammenarbeit im Zusammenhang mit dieser besorgniserregenden Erscheinung leisten.


25. merkt op dat er in de landen waar beide banken actief zijn, momenteel drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO zijn: voor Oost-Europa is er een memorandum van overeenstemming waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, in de Westelijke Balkan is er een verschuiving van concurrentie of parallelle activiteiten naar samenwerking door het bundelen van middelen, en sinds kort is er een overeenkomst op basis van een afbakening van specifieke en gemeenschappelijke bevoegdheidsgebieden, waarbij per geval wordt beslist welke bank de leiding neemt, net als in het geval van de s ...[+++]

25. hebt hervor, dass es in den Ländern, in denen gegenwärtig beide Banken tätig sind, drei verschiedene Arten der Kooperation gibt: für Osteuropa gibt es eine Vereinbarung, die der EBWE die führende Rolle zuweist und vorsieht, dass Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden; in den westlichen Balkanstaaten, geht die Entwicklung weg von Konkurrenz bzw. parallelen Aktivitäten hin zu einer Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen; und schließlich gibt es anderweit in jüngster Zeit, wie etwa im Falle von Kooperationspr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. merkt op dat er in de landen waar beide banken actief zijn, momenteel drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO zijn: voor Oost-Europa is er een memorandum van overeenstemming waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, in de Westelijke Balkan is er een verschuiving van concurrentie of parallelle activiteiten naar samenwerking door het bundelen van middelen, en sinds kort is er een overeenkomst op basis van een afbakening van specifieke en gemeenschappelijke bevoegdheidsgebieden, waarbij per geval wordt beslist welke bank de leiding neemt, net als in het geval van de s ...[+++]

25. hebt hervor, dass es in den Ländern, in denen gegenwärtig beide Banken tätig sind, drei verschiedene Arten der Kooperation gibt: für Osteuropa gibt es eine Vereinbarung, die der EBWE die führende Rolle zuweist und vorsieht, dass Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden; in den westlichen Balkanstaaten, geht die Entwicklung weg von Konkurrenz bzw. parallelen Aktivitäten hin zu einer Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen; und schließlich gibt es anderweit in jüngster Zeit, wie etwa im Falle von Kooperationspr ...[+++]


22. merkt op dat er in de landen waar beide banken actief zijn, momenteel drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO zijn: voor Oost-Europa is er een memorandum van overeenstemming waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, in de Westelijke Balkan is er een verschuiving van concurrentie of parallelle activiteiten naar samenwerking door het bundelen van middelen, en sinds kort is er overeenkomst waarin specifieke en gemeenschappelijke bevoegdheidsgebieden worden afgebakend, waarbij per geval wordt beslist welke bank de leiding neemt, bijvoorbeeld bij de samenwerking in Turk ...[+++]

22. hebt hervor, dass es in den Ländern, in denen gegenwärtig beide Banken tätig sind, drei verschiedene Arten der Kooperation gibt: für Osteuropa gibt es eine Vereinbarung, die der EBWE die führende Rolle zuweist und vorsieht, dass Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden; in den westlichen Balkanstaaten, geht die Entwicklung weg von Konkurrenz bzw. parallelen Aktivitäten hin zu einer Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen; und schließlich gibt es in jüngster Zeit, wie etwa im Falle von Kooperationsprojekten in ...[+++]


In de landen waar beide banken actief zijn, zijn er drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO, namelijk het memorandum van overeenstemming voor Oost-Europa, waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, de Westelijke Balkan, waar er een verschuiving is van “concurrentie” en parallelle activiteiten naar nieuwe wijzen van samenwerking door het bundelen van middelen, en de recente overeenkomst waarin specifieke en gemeenschappelijke bevoegdheidsgebieden worden afgebakend, zoals bij de financieringsactiviteiten in Turkije.

In den Ländern, in denen beide Banken aktiv sind, bestehen drei verschiedene Arten der Kooperation: die Vereinbarung für Osteuropa, wo die EBWE die führende Rolle innehat und die Investitionen in der Regel gemeinsam getätigt werden, die westlichen Balkanstaaten, wo die Entwicklung weg von Konkurrenz und parallelen Aktivitäten hin zu neuen Formen der Kooperation durch Zusammenlegung von Ressourcen geht, und in jüngster Zeit eine Vereinbarung, die auf der Festlegung spezifischer und gemeinsamer Kompetenzbereiche und flexiblen Formen der ...[+++]


18. ROEPT de Commissie OP de lacunes te inventariseren in het huidige wettelijke, politieke en economische kader voor het voorkómen van de invoering van, de controle op en de uitroeiing van invasieve uitheemse soorten; VERZOEKT de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, voor de EU een strategie en een goed werkend systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten waarin rekening wordt gehouden met biogeografische regio's, aan de hand van de aan het biodiversiteitsverdrag gekoppelde richtsnoeren inzake invasieve uitheemse soorten, en zich daarbij te laten leiden doo ...[+++]

18. RUFT die Kommission AUF, Lücken im bestehenden rechtlichen, politischen und wirtschaftlichen Rahmen zu ermitteln, was die Verhinderung einer Einschleppung gebietsfremder invasiver Arten sowie deren Bekämpfung und Tilgung anbelangt; ERSUCHT die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der biogeografischen Regionen und auf der Grundlage der im Übereinkommen über die biologische Vielfalt enthaltenen Leitprinzipien zu gebietsfremden invasiven Arten eine Gemeinschaftsstrategie und ein wirksames Frühwarnsystem zu entwickeln, wobei der europäischen Strategie zur Bekämpfung gebietsfremder invasiver Arten im Rahme ...[+++]


- is ten stelligste van mening dat de samenwerking met andere fora die zich bezighouden met uitheemse soorten die bedreigend zijn voor ecosystemen, habitats of soorten, waaronder het Global Invasive Species Programme, de IUCN, de FAO, de Overeenkomst van Ramsar, het Verdrag van Bern en CITES, voortgezet en versterkt moet worden om te zorgen voor coördinatie en om dubbel werk te voorkomen;

ist der Überzeugung, daß zur Gewährleistung der Koordinierung und zur Vermeidung von Doppelarbeit die Zusammenarbeit mit anderen Foren, die sich mit der Frage der gebietsfremden Arten, die Ökosysteme, Lebensräume oder Arten bedrohen, befassen, fortgesetzt und weiterentwickelt werden sollte, und zwar auch im Rahmen des Weltweiten Programms über invasive Arten, der IUCN, der FAO, des Ramsar-Übereinkommens, des Berner Übereinkommens und des CITES;


Het beleid van Lomé is gebouwd op vier funderingen : - samenwerking tussen twee regionale groepen, met eerbiediging van de politieke en economische keuzen van elke partner; - zekere, duurzame en voorzienbare samenwerking op basis van juridisch bindende regelingen die zijn vastgelegd in een contract dat door vrije onderhandeling tot stand is gekomen; - algemene samenwerking waarin alle soorten instrumenten voor hulp en ontwikkeling van het handelsverkeer worden gecombineerd; - dialoog via de drie gemeenschappelijke instellingen : de ...[+++]

Die Lomé-Politik gründete sich auf vier Grundelemente: - Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die auf der Berücksichtigung der politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten beider Partner gründete; - sichere, dauerhafte und berechenbare Zusammenarbeit auf der Grundlage rechtlich bindender Vereinbarungen, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgeschrieben sind; - globale Zusammenarbeit unter Einsatz aller Instrumente der Hilfe und der Handelsförderung; - Dialog über drei gemeinsame Mittlerinstitutionen: AKP-EWG- Ministerrat; AKP-EWG-Botschafterausschuß; Paritätische AKP-EWG- Versammlung.


w