Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje riskeert geldboeten wegens niet-naleving » (Néerlandais → Allemand) :

SPANJE riskeert geldboeten wegens niet-naleving van arrest uit 2011 wegens ontoereikende opvang en behandeling van afvalwater

SPANIEN erhält Geldbußen wegen Nichtbefolgung eines Urteils von 2011 aufgrund unsachgemäßer Sammlung und Behandlung von Abwasser


Natuurbehoud: de Commissie treedt op tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet-naleving van de EU-wetgeving

Naturschutz: Kommission ergreift Maßnahmen gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg wegen Nichteinhaltung der europäischen Rechtsvorschriften


Bij wijze van eerste stap in de inbreukprocedure heeft de Commissie aan alle lidstaten, behalve Denmarken, Duitsland en Spanje, een aanmaningsbrief gestuurd wegens niet-naleving van de communautaire regelgeving inzake monitoring- en informatiesystemen voor de scheepvaart, die in 2002 in een richtlijn is vastgesteld naar aanleiding van de ramp met de Erika.

Die Kommission hat an alle Mitgliedstaaten außer Dänemark, Deutschland und Spanien ein Aufforderungsschreiben gerichtet, weil sie die EU-Rechtsvorschriften über Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr, insbesondere einer nach der Havarie der „Erika" verabschiedeten Richtlinie aus dem Jahr 2002, nicht erfüllt haben.


De Europese Commissie heeft besloten gerechtelijke stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet- of onvoldoende naleving van twee EU-richtlijnen inzake natuurbehoud.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg gerichtlich vorzugehen, weil sie die beiden EU-Richtlinien im Bereich des Umweltschutzes nicht oder nur bedingt eingehalten haben.


De Europese Commissie is bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tegen Portugal begonnen, en heeft met redenen omklede adviezen (tweede schriftelijke waarschuwing) uitgebracht aan Finland, Spanje, Duitsland en Nederland wegens niet-naleving van bepalingen van de Europese vogelrichtlijn met betrekking tot de jacht en aanverwante zaken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Missachtung der Jagdbestimmungen der EU-Vogelschutzrichtlinie Portugal vor den Europäischen Gerichtshof zu rufen und mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Finnland, Spanien, Deutschland und die Niederlande zu richten.


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Bezüglich der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG, die nicht von der Richtlinie 97/36/EG geändert wurden, wurden drei Verstoßverfahren wegen unzureichender Anwendung gegen Griechenland, Spanien und Italien eröffnet (Nichteinhaltung der Vorschriften über Werbung).


Er zijn drie inbreukprocedures ingeleid wegens onjuiste toepassing van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EE tegen respectievelijk Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Wegen unzureichender Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG wurden in drei Fällen Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Spanien und Italien (wegen Nichteinhaltung der Werbebestimmungen) eingeleitet.


Verder zijn er drie inbreukprocedures wegens onjuiste toepassing van niet bij Richtlijn 97/36 gewijzigde bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG ingeleid tegen Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Bezüglich der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG, die nicht von der Richtlinie 97/36/EG geändert wurden, wurden drei Verstoßverfahren wegen unzureichender Anwendung gegen Griechenland, Spanien und Italien eröffnet (Nichteinhaltung der Vorschriften über Werbung).


Er zijn drie inbreukprocedures ingeleid wegens onjuiste toepassing van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EE tegen respectievelijk Griekenland, Spanje en Italië (niet-naleving van de bepalingen betreffende reclame).

Wegen unzureichender Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie 89/552/EWG wurden in drei Fällen Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland, Spanien und Italien (wegen Nichteinhaltung der Werbebestimmungen) eingeleitet.


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 4. Spanje - overheidsopdrachten voor de levering van matrassen voor gevangenissen De Europese Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen tegen Spanje wegens niet-naleving van de richtlijn betreffende overheidsop ...[+++]

Erhält die Kommission keine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Erhalt der mit Gründen versehenen Stellungnahme, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 4. Spanien - öffentlicher Lieferauftrag für Gefängnismatratzen Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen eines Verstoßes Spaniens gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge den Gerichtshof anzurufen.


w