Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «spdc erop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. stellt fest, dass 37 Reisen von UN-Sonderbeauftragten in den vergangenen 20 Jahren zu keiner einzigen vom birmanischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) in die Wege geleiteten Reform geführt haben, und erinnert an die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007 über die Lage in Myanmar (S/PRST/2007/37), die ebenfalls vom SPDC ignoriert wurde; fordert, dass Zeitvorgaben und Benchmarks für die Reform festgelegt werden und dass der UN-Sicherheitsrat beschließen sollte, dass weitere Maßnahmen gegen Birma eingeleitet werden, wenn die Zeitvorgaben und Benchmarks nicht eingehalten werden;


8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. stellt fest, dass 37 Reisen von UN-Sonderbeauftragten in den vergangenen 20 Jahren zu keiner einzigen vom birmanischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) in die Wege geleiteten Reform geführt haben, und erinnert an die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007 über die Lage in Myanmar (S/PRST/2007/37), die ebenfalls vom SPDC ignoriert wurde; fordert, dass Zeitvorgaben und Benchmarks für die Reform festgelegt werden und dass der UN-Sicherheitsrat beschließen sollte, dass weitere Maßnahmen gegen Birma eingeleitet werden, wenn die Zeitvorgaben und Benchmarks nicht eingehalten werden;


8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming van de SPDC hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007, die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. stellt fest, dass 37 Reisen von UN-Sonderbeauftragten in den vergangenen 20 Jahren zu keiner einzigen vom birmanischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) in die Wege geleiteten Reform geführt haben, und erinnert an die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007, die ebenfalls vom SPDC ignoriert wurde; fordert, dass Zeitvorgaben und Benchmarks für die Reform festgelegt werden und dass der UN-Sicherheitsrat beschließen sollte, dass weitere Maßnahmen gegen Birma eingeleitet werden, wenn die Zeitvorgaben und Benchmarks nicht eingehalten werden;


D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in november 2002 bij de SPDC erop heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat de contacten met Aung San Suu Kyi en andere leiders van de Nationale Liga voor Democratie onverwijld uitgroeien tot een daadwerkelijke en gestructureerde dialoog over democratisering en nationale verzoening, en dat zij de voortdurende schendingen van de mensenrechten, met name die welke gericht zijn tegen leden van etnische en religieuze minderheden en vrouwen in Birma, alsmede het onthouden van de vrijheid van godsdienst heeft betreurd,

D. unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen im November 2002 den SPDC nachdrücklich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass die Kontakte zu Aung San Suu Kyi und anderen Führern der Nationalen Liga für Demokratie unverzüglich zu einem gehaltvollen, strukturierten Dialog mit dem Ziel der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung übergehen, und die fortgesetzten Meschenrechtsverletzungen, vor allem die Übergriffe gegen Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten in Myanmar angehören, und gegen Frauen, sowie die Nichtgewährung der Religionsfreiheit bedauert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in november 2002 bij de SPDC erop heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat de contacten met Aung San Suu Kyi en andere leiders van de Nationale Liga voor Democratie onverwijld uitgroeien tot een daadwerkelijke en gestructureerde dialoog over democratisering en nationale verzoening, en dat zij de voortdurende schendingen van de mensenrechten, met name die welke gericht zijn tegen leden van etnische en religieuze minderheden en vrouwen in Birma, alsmede het onthouden van de vrijheid van godsdienst heeft betreurd,

D. unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen im November 2002 den SPDC nachdrücklich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass die Kontakte zu Aung San Suu Kyi und anderen Führern der Nationalen Liga für Demokratie unverzüglich zu einem gehaltvollen, strukturierten Dialog mit dem Ziel der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung übergehen, und die fortgesetzten Meschenrechtsverletzungen, vor allem die Übergriffe gegen Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten in Myanmar angehören, und gegen Frauen, sowie die Nichtgewährung der Religionsfreiheit bedauert hat,




D'autres ont cherché : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     spdc erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spdc erop' ->

Date index: 2021-09-10
w