Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
CPUE
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Inspanning
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Steady state
Trauma na een inspanning
Vangst per eenheid van inspanning
Visserij-inspanning
Visserijinspanning
Werk voor speciale evenementen controleren

Vertaling van "speciale inspanning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht










visserijinspanning | visserij-inspanning

Fischereiaufwand


vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]

Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een speciale inspanning zal nodig zijn in Afrika bezuiden de Sahara, waar het minste aantal mensen ter wereld toegang heeft tot elektriciteit.

Besondere Anstrengungen bedarf es in Afrika südlich der Sahara, wo die Anzahl der Stromanschlüsse weltweit am niedrigsten ist.


* instandhouding van het evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen; een speciale inspanning is nodig om de voortdurende achteruitgang van het vervoer per spoor een halt toe te roepen.

* Berücksichtigung des Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Verkehrszweigen, wobei besondere Anstrengungen erforderlich sind, um den ständigen Rückgang des Schienenverkehrs aufzuhalten.


Er kan ook een speciale inspanning nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa beschikt over de capaciteit om de verschillende gebruikers kritische informatie te verschaffen over zonnevlammen, aardscheerders, ruimtepuin (voorspelling van het "ruimteweer").

Spezifische Anstrengungen könnten auch notwendig sein, um sicherzustellen, dass Europa in der Lage ist, den verschiedenen Nutzern kritische Informationen über Sonneneruptionen, erdnahe Objekte, Weltraummüll usw (,Weltraumwetterbericht") zu bieten.


40. is van mening dat de Commissie er samen met de EIB en het Europees Investeringsfonds (EIF) voor moeten zorgen dat coöperaties toegang hebben tot financiële regelingen op EU-niveau – met inbegrip, wanneer dit passend is, van het in het wetgevingspakket eengemaakte markt voorgestelde actieplan ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's – en dat zij samen met de coöperatievebanksector een speciale inspanning moeten leveren om hiervoor te zorgen; benadrukt dat deze acties de werking van de eengemaakte markt kunnen verbeteren;

40. ist der Auffassung, dass die Kommission zusammen mit der EIB und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) sicherstellen sollten, dass die Finanzmechanismen auf EU-Ebene – gegebenenfalls auch des in der Binnenmarktakte vorgeschlagenen Aktionsplans zur KMU-Finanzierung – von den Genossenschaften genutzt werden können, und dass sie hierfür zusammen mit dem genossenschaftlichen Bankensektor besondere Anstrengungen unternehmen sollten; hebt hervor, dass dadurch die Funktionsweise des Binnenmarkts verbessert werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur kan voor thema’s die een speciale inspanning vergen die niet door de raad van bestuur kan worden verricht, werkgroepen oprichten en opheffen.

Der Verwaltungsrat kann für Themen, die einen besonderen Aufwand erfordern, zu dem der Verwaltungsrat selbst nicht in der Lage ist, Arbeitsgruppen einsetzen und auflösen.


H. overwegende dat er om de Lissabon-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid voor vrouwen te verwezenlijken verdere acties nodig zijn in het kader van de open coördinatiemethode, acties gebaseerd op de bestaande praktijken op nationaal of regionaal niveau en vooral rekening houdende met de onderlinge afhankelijkheid van het beleid op het gebied van onderwijs en toegang tot arbeid, combinatie van privé-leven en werk, diensten en de bevordering van de deelname van vrouwen aan de besluitvormingsprocessen; overwegende dat er in dat perspectief een speciale inspanning zou moeten worden verricht om te zorgen voor sociaal-economische ...[+++]

H. in der Erwägung, dass für die Erreichung der Lissabon-Ziele hinsichtlich der Frauenbeschäftigung weitere Maßnahmen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode und auf der Grundlage bewährter Verfahren auf nationaler oder regionaler Ebene erforderlich sind, die insbesondere der gegenseitigen Abhängigkeit der Politik im Bereich der Ausbildung und des Zugangs zur Arbeit, der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, der Dienstleistungen und der Förderung der Teilhabe von Frauen an den Entscheidungsprozessen Rechnung tragen, und in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht eine besondere Anstrengung unternommen werden sollte, um den sozio ...[+++]


H. overwegende dat er om de Lissabon-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid voor vrouwen te verwezenlijken verdere acties nodig zijn in het kader van de open coördinatiemethode, acties gebaseerd op de bestaande best practices op nationaal of regionaal niveau en vooral rekening houdende met de onderlinge afhankelijkheid van beleid op het gebied van onderwijs en toegang tot arbeid, combinatie van privé-leven en werk, diensten en de bevordering van de deelname van vrouwen aan de besluitvormingsprocessen; overwegende dat er in dat perspectief een speciale inspanning zou moeten worden verricht om te zorgen voor sociaal-economische ...[+++]

H. in der Erwägung, dass für die Erreichung der Ziele von Lissabon hinsichtlich der Frauenbeschäftigung weitere Maßnahmen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode und auf der Grundlage bewährter Verfahren auf nationaler oder regionaler Ebene erforderlich sind, die insbesondere der gegenseitigen Abhängigkeit der Politik im Bereich der Ausbildung und des Zugangs zur Arbeit, der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, der Dienstleistungen und der Förderung der Teilhabe von Frauen an den Entscheidungsprozessen Rechnung tragen, und in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht eine besondere Anstrengung unternommen werden sollte, um den so ...[+++]


20. herinnert eraan dat vooral kwetsbare groepen door werkloosheid worden getroffen, met name de minder gekwalificeerde werknemers; dat daarom een speciale inspanning nodig is om een actief beleid op het gebied van omscholing van werklozen, die wellicht minder gekwalificeerd zijn, te bevorderen en om het onderwijsstelsel te verbeteren om het hoge percentage schoolkinderendie niet slagen terug te dringen;

20. weist darauf hin, dass vor allem schwache Bevölkerungsgruppen von Arbeitslosigkeit betroffen sind, insbesondere gering qualifizierte Arbeitskräfte; ist der Ansicht, dass daher besondere Anstrengungen erforderlich sind, um eine aktive Politik im Bereich der Umschulung arbeitsloser Personen, die auch gering qualifiziert sein können, voranzutreiben und das Schulsystem zu verbessern, damit die hohe Schulabbrecherquote gesenkt wird;


3. heeft besloten betalingskredieten in de gehele begroting te verhogen om ervoor te zorgen dat vastgestelde prioriteiten van de EU naar behoren worden gefinancierd en op efficiënte wijze worden uitgevoerd; heeft voorts besloten een speciale inspanning te doen voor lijnen met een hoog aantal nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL's); benadrukt dat ondanks de goedgekeurde verhogingen de totale betalingen niettemin beperkt blijven tot een niveau waarbij de begrotingsdiscipline in acht wordt genomen en rekening wordt gehouden met de economische en budgettaire beperkingen waarmee bepaalde lidstaten te kampen hebben;

3. beschließt, die Zahlungen horizontal zu erhöhen, um sicherzustellen, dass die ausgegebenen Prioritäten der Europäischen Union angemessen finanziert und effizient verwirklicht werden, und besondere Anstrengungen für Haushaltslinien mit einem hohen Anteil noch abzuwickelnder Verpflichtungen (RAL) zu unternehmen; betont, dass die genehmigten Erhöhungen die gesamten Zahlungen allerdings auf einen Betrag beschränken, der der Notwendigkeit von Einsparungen und der Wirtschafts- und Haushaltslage mehrerer Mitgliedstaaten Rechnung trägt;


Bij het in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Berlijn opzetten van de structuurfondsen werd met deze verschillen (d.w.z. verschillen tussen Doelstelling 1 en Doestelling 2) rekening gehouden en werden deze fondsen aangepast aan de specifieke behoeften van de regio's welke speciaal door de uitbreiding worden getroffen (speciale inspanning in het kader van INTERREG III A).

Bei der Umsetzung der Strukturfonds gemäß der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin wird diesen Unterschieden (nämlich zwischen Ziel 1 und Ziel 2-Gebieten) Rechnung getragen und es erfolgt eine Anpassung an die Bedürfnisse der besonders von der Erweiterung betroffenen Regionen (besondere Anstrengungen im Rahmen von INTERREG III A).


w