Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek mandaat ontvangen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt uitgegaan van een analyse van de klachten die de Commissie en de diensten voor bijstand (het SOLVIT-netwerk, de dienst "Uw Europa – advies", Enterprise Europe Network, de Europese consumentencentra, de contactcentra van Europe Direct, EURES – Europese dienst voor arbeidsvoorziening) ontvangen hebben, samen met de resultaten van de laatste Eurobarometer-enquêtes en gerichte studies bij specifieke doelgroepen.

Es beruht auf einer Analyse der bei der Europäischen Kommission und den Dienstleistern (SOLVIT-Netzwerk, Portal „Ihr Europa – Ratgeber“, „Enterprise Europe Network“, europäische Verbraucherzentren, Europe Direct-Kontaktzentren, EURES – Europäischer Beschäftigungsdienst) eingegangenen Beschwerden in Verbindung mit den Ergebnissen der letzten Eurobarometer-Umfragen und von zielgerichteten Umfragen bei spezifischen Zielgruppen.


In 2013 hebben vijf lidstaten landspecifieke aanbevelingen ontvangen over de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma en over het mainstreamen van Roma-specifieke maatregelen (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Slowakije).

Im Jahr 2013 erhielten fünf Mitgliedstaaten länderspezifische Empfehlungen zur Umsetzung nationaler Roma-Integrationsstrategien und zur generellen Berücksichtigung Roma-spezifischer Maßnahmen (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien, Slowakei).


Wat betreft de Democratische Republiek Congo zijn we voor een duurzame oplossing, en we hebben ook gezegd dat er een specifiek mandaat voor deze situatie moet worden vastgesteld.

Im Hinblick auf die Demokratische Republik Kongo befürworten wir eine starke Entschließung, und wir haben in der Tat gesagt, dass es nun in dieser besonderen Situation ein spezifisches Mandat geben sollte.


1. De nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers, assistenten en specifiek gemachtigd personeel hebben binnen de grenzen van hun mandaat en voor de uitvoering van hun taken het recht om overeenkomstig de artikelen 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 en 19 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens op te vragen en deze te raadplegen.

(1) Die nationalen Mitglieder der Europäischen Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust), ihre Stellvertreter, die sie unterstützenden Personen und eigens dazu ermächtigte Bedienstete haben im Rahmen ihres Mandats und zur Erfüllung ihrer Aufgaben Zugriff auf die nach den Artikeln 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 und 19 in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten mit dem Recht, diese abzufragen.


De speciale vertegenwoordigers van de EU hebben specifieke instructies ontvangen over dit onderwerp, en in juni 2006 werd een checklist gepubliceerd voor de integratie van de bescherming van kinderen in EVDB-operaties (Doc. 9767/06).

Die EU-Sonderbeauftragten haben besondere Instruktionen zu dem Thema erhalten, und im Juni 2006 wurde eine Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der Kinder in die ESVP-Operationen herausgegeben (Dok. 9767/06).


De speciale vertegenwoordigers van de EU hebben specifieke instructies ontvangen over dit onderwerp, en in juni 2006 werd een checklist gepubliceerd voor de integratie van de bescherming van kinderen in EVDB-operaties (Doc. 9767/06).

Die EU-Sonderbeauftragten haben besondere Instruktionen zu dem Thema erhalten, und im Juni 2006 wurde eine Checkliste für die Einbeziehung des Schutzes der Kinder in die ESVP-Operationen herausgegeben (Dok. 9767/06).


De Raad heeft oog voor de moeilijkheden die de Commissie ondervindt bij haar samenwerking met de internationale organisaties en organen die een specifiek mandaat ontvangen hebben en aan hun eigen specifieke regels onderworpen zijn.

Der Rat erkannte die Schwierigkeiten an, vor der die Kommission bei der Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Gremien steht, denen besondere Mandate übertragen wurden und für die spezielle eigene Regeln gelten.


Het Gemengd Comité nam akte van een verslag over de evaluatie van de toepassing van Schengen in Duitsland, dat de Permanente Commissie Schengen heeft opgesteld na in december 1998 een mandaat te hebben ontvangen van het Uitvoerend Comité Schengen.

Der Gemischte Ausschuß nahm einen Bericht über die Überprüfung der Anwendung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Deutschland zur Kenntnis, der vom Ständigen Ausschuß aufgrund des Mandats ausgearbeitet worden ist, das ihm der Schengener Exekutivausschuß im Dezember 1998 erteilt hat.


- acties om de activiteiten van Europese consumentenorganisaties financieel te ondersteunen; dit zijn niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk, die het bevorderen en beschermen van de belangen en de gezondheid van de consumenten als voornaamste doelstellingen hebben en die een mandaat hebben ontvangen om de belangen van de consumenten op Europees niveau te vertegenwoordigen;

- Aktionen zur finanziellen Unterstützung der Tätigkeiten der europäischen Verbraucherorganisationen, die Nichtregierungsorganisationen ohne Erwerbszweck sind, deren wichtigste Ziele die Förderung und der Schutz der Interessen der Verbraucher und ihrer Gesundheit sind und die beauftragt worden sind, die Interessen der Verbraucher auf europäischer Ebene zu vertreten, sowie aus


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und sozia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek mandaat ontvangen hebben' ->

Date index: 2024-09-08
w