Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke goederen zoals mobiele " (Nederlands → Duits) :

29 MAART 2013. - Ministerieel besluit betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke ...[+++]

29. MÄRZ 2013 - Ministerieller Erlass über die Überwachung, die Pflanzengesundheitskontrollen und die Maßnahmen, die bei Holzverpackungsmaterial zu ergreifen sind, das bereits für den Transport spezifizierter Waren mit Ursprung in China verwendet wird - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Ministeriellen Erlasses vom 29. März 2013 über die Überwachung, die Pflanzengesundheitskontrollen und die Maßnahmen, die bei Holzverpackungsmaterial zu ergreifen sind, das bereits für den Transport spezifizierter ...[+++]


Momenteel mag één lidstaat tot 30 april 2011 de verleggingsregeling toepassen op specifieke goederen zoals mobiele telefoons en geïntegreerde schakelingen.

Derzeit darf ein Mitgliedstaat das Reverse Charge-Verfahren bis 30. April 2011 für spezifische Waren wie Mobilfunkgeräte und integrierte Schaltkreise anwenden.


In naar behoren gemotiveerde gevallen, wanneer dwingende redenen van urgentie zulks vereisen, moet de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen die onmiddellijk van toepassing zijn met betrekking tot: maatregelen voor de uniforme toepassing van douanecontroles, zoals de uitwisseling van informatie betreffende risico's en risicoanalyse, gemeenschappelijke risicocriteria en -normen, controlemaatregelen en prioritaire controlegebieden; de vaststelling van de tariefindeling van goederen; de bepaling van de oorsprong van ...[+++]

Wenn es in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit erforderlich ist, sollte die Kommission sofort geltende Durchführungsrechtsakte in Bezug auf Folgendes erlassen: Maßnahmen zur Gewährleistung der einheitlichen Anwendung von Zollkontrollen, einschließlich des Austauschs risikobezogener Informationen und Analysen, gemeinsamer Risikokriterien und Standards, Kontrollmaßnahmen und vorrangiger Kontrollbereiche; Bestimmung der zolltariflichen Einreihung von Waren; Bestimmung des Ursprungs bestimmter Waren; Maßnahmen zum vorübergehenden Verbot der Nutzung von Gesamtbürgschaften.


De vrijstelling is niet van toepassing op bepaalde specifieke goederen, zoals tabak of tabaksproducten en alcoholische producten.

Die Befreiung erstreckt sich nicht auf einige bestimmte Waren, wie z. B. Tabak und Tabakwaren sowie alkoholische Erzeugnisse.


Zouden wij het benutten van de culturele diversiteit van Europa niet als doel moeten stellen? Het gaat hier om een kernwaarde van de Unie, die als grondstof kan dienen voor de economische ontwikkeling van Europa op een wijze die andere continenten niet kunnen evenaren, door middel van immateriële goederen zoals de cultuureconomie, en van materiële goederen zoals de specifieke regionale producten van Europa.

Sollten wir nicht endlich ein Ziel formulieren, um die kulturelle Vielfalt Europas, ein Wert auf dem die EU begründet ist, zu stärken, welche das Rohmaterial für die wirtschaftliche Entwicklung unseres Europas bereitstellen könnte, wie es auf keinem anderen Kontinent der Fall wäre, und zwar durch die Nutzung immaterieller Werte, wie die Kulturwirtschaft, und materieller Wirtschaftsgüter, wie unsere regionalen Spezialitäten?


De voorgestelde richtlijn geeft de lidstaten de mogelijkheid om uit een lijst van vijf categorieën maximaal twee categorieën zeer fraudegevoelige goederen te kiezen, zoals mobiele telefoons, en één dienstencategorie, zoals broeikasgasemissierechten, waarbinnen afgelopen zomer omvangrijke fraudecircuits zijn opgespoord.

Im Rahmen des Richtlinienvorschlags könnten die Mitgliedstaaten aus fünf Kategorien höchstens zwei Kategorien besonders betrugsanfälliger Waren, beispielsweise Mobiltelefone sowie eine Kategorie der Dienstleistungen, wie Treibhausgasemissionszertifikate, auswählen, bei denen im letzten Sommer schwere Betrugsfälle in Form von Ringgeschäften aufgedeckt wurden.


Voor de doeleinden van de eerste alinea, punt c), gaat het bij de aldaar bedoelde wijziging van de goederen of het type goederen om elke wijziging van een of meer van de kenmerken van specifieke goederen of een specifiek type goederen, zoals opgenomen in lid 2, punt a).

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c ist unter Änderung von Gütern oder Gütertypen jede Änderung mindestens eines der Merkmale zu verstehen, die in einer technischen Spezifikation im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a aufgeführt sind.


In laatstbedoeld geval, wanneer de goederen of diensten gedistribueerd worden door een van de genoemde exploitanten, of, om technische redenen, door een derde, en alleen kunnen worden gebruikt via digitale toestellen zoals mobiele telefoons of computers, mag dit juridisch kader niet van toepassing zijn, aangezien de activiteit van de exploitant meer omvat dan alleen een betalingstransactie.

In letzterem Fall, in dem Waren oder Dienstleistungen von einem dieser Betreiber oder aus technischen Gründen von einem Dritten vertrieben werden und nur mit elektronischen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen oder Computern, genutzt werden können, sollte dieser Rechtsrahmen nicht gelten, da die Tätigkeit des Betreibers über einen reinen Zahlungsvorgang hinausgeht.


Het IDABC-programma draagt in het algemeen bij aan de verwezenlijking van ruimere doelstellingen zoals de facilitering van innovatie en de toepassing van ICT, en ook van meer specifieke doelstellingen zoals het mobieler maken van arbeidskrachten, bijvoorbeeld door informatiediensten te bieden die grensoverschrijdend verkeer vergemakkelijken.

Das IDABC-Programm trägt allgemein unmittelbar sowohl zu weiter gefassten Zielen wie etwa der Innovationsförderung und der IKT-Nutzung als auch zu spezifischeren Zielsetzungen wie der Schaffung einer größeren Arbeitskräftemobilität, beispielsweise durch Bereitstellung von Informationsdiensten, zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität bei.


14. controle door de douaneautoriteiten: het verrichten van specifieke handelingen, zoals verificatie van goederen, controle op de aanwezigheid en de echtheid van documenten, onderzoek van de boekhouding van ondernemingen en onderzoek van andere bescheiden, controle van vervoermiddelen, controle van bagage en andere goederen die personen bij of op zich dragen, en het verrichten van administratief onderzoek en andere soortgelijke handelingen, een en ander om te zorgen voor de naleving van de douanewetgeving en, in voorkomend geval, van de andere bepalingen ...[+++]

14. zollamtliche Prüfung: besondere Amtshandlungen zur Gewährleistung der Einhaltung des Zollrechts und gegebenenfalls der sonstigen für Waren unter zollamtlicher Überwachung geltenden Vorschriften, wie Beschau der Waren, Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen, Prüfung der Unternehmensbuchführung oder sonstiger Schriftstücke, Kontrolle der Beförderungsmittel, Kontrolle des Gepäcks und sonstiger Waren, die von oder an Personen mitgeführt werden, Durchführung von behördlichen Nachforschungen und dergleichen;


w