Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Napels I
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen partijen
Overeenkomst tussen producenten
Overeenkomst van Napels
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Vertaling van "specifieke overeenkomst tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen




Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer

Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Voor onderzoekers en studenten die naar de Unie komen in het kader van een specifiek uniaal of multilateraal programma met mobiliteitsmaatregelen, of een overeenkomst tussen twee of meer erkende instellingen voor hoger onderwijs, wordt in de vergunning verwezen naar dat specifieke programma of die overeenkomst.

(3) Bei Forschern oder Studenten, die im Rahmen eines bestimmten Unions- oder multilateralen Programms mit Mobilitätsmaßnahmen oder im Rahmen einer Vereinbarung zwischen zwei oder mehr anerkannten Hochschuleinrichtungen in die Union reisen, wird das betreffende Programm oder die Vereinbarung auf dem Aufenthaltstitel angegeben.


In 1984 zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen hun historische archieven bij het Europees Universitair Instituut (EUI) in Florence te bewaren. Daarnaast is in december 1984 een specifieke overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door de Commissie, en het EUI ondertekend betreffende de voorwaarden van de archivering.

1984 vereinbarten das europäische Parlament, der Rat und die Kommission, ihre historischen Archive beim Europäischen Hochschuleinstitut (EHI) in Florenz zu hinterlegen, und im Dezember 1984 wurde für diese Hinterlegung zwischen den Europäischen Gemeinschaften, vertreten durch die Kommission, und dem Europäischen Hochschuleinstitut einer spezieller Vertrag abgeschlossen.


– (RO) Ik heb voor deze resolutie gestemd en ik moet herhalen dat de samenwerking tussen de EU en de VS in de strijd tegen het terrorisme en het sluiten van een specifieke overeenkomst tussen de EU en de VS op dit gebied van cruciaal belang zijn.

– (RO) Ich habe für diese Entschließung gestimmt und möchte noch einmal hervorheben, dass die Zusammenarbeit von EU und USA im Kampf gegen den Terrorismus auf gleiche Weise wie die Unterzeichnung eines speziellen Abkommens zwischen der EU und den USA auf diesem Gebiet von äußerster Wichtigkeit ist.


7. erkent dat de overeenkomst tussen de EU en Marokko voorziet in een aantal specifieke institutionele regelingen en mechanismen, zoals de samenwerking om marktverstoringen te voorkomen, bijeenkomsten van groepen deskundigen die de Commissie met derde landen, met inbegrip van Marokko, organiseert, de subcommissie inzake de handel in landbouwproducten in het kader van het beheer van de associatieovereenkomst, de uitwisseling van informatie over beleidsvormen en productiegegevens en tenslotte de vrijwaringsclausule ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass das Abkommen zwischen der EU und Marokko spezifische institutionelle Vorkehrungen und Mechanismen bietet, wie etwa Zusammenarbeit, um Marktverzerrungen zu vermeiden, Expertengremien, die von der Kommission mit Drittländern, einschließlich Marokkos, abgehalten werden, der Unterausschuss für landwirtschaftlichen Handel im Rahmen des Managements des Assoziierungsabkommens, Austausch von Informationen über die politischen Maßnahmen und Daten im Bereich der Erzeugung sowie die Schutzklausel nach Artikel 7 des Protokolls;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit streven, namelijk ervoor te zorgen dat deze regels in overeenstemming zijn met de specifieke kenmerken van een nieuw soort overeenkomst tussen een Europese instelling (het Parlement) en de medewerkers die door het lid persoonlijk worden gekozen om hem medewerking te verlenen gedurende zijn mandaat, vormt de basis voor een aantal amendementen in het verslag: de amendementen op overwegingen 3, 4, 6, 8 en met name 9 (waar wordt opgemerkt dat met de speciale relatie tussen de medewerker en het lid rekening moet wo ...[+++]

Dieses Anliegen, die Vereinbarkeit dieser Vorschriften mit den besonderen Merkmalen einer solchen neuen Vertragsart zu gewährleisten, in dem einerseits ein europäisches Organ (das Parlament) und andererseits ein Assistent steht, der vom Mitglied selbst ausgewählt wurde, um ihn während seines Mandats zu unterstützen, gab den Anstoß zu einer ganzen Reihe von Änderungsanträgen. Konkret handelt es sich um die Änderungsanträge zu den Erwägungen 3, 4, 6, 8 und insbesondere zu Erwägung 9 (wo darauf hingewiesen wird, dass die besondere Beziehung zwischen dem Assistenten und dem Mitglied das Kriterium für die Schaffung der entsprechenden Vertrags ...[+++]


de voorschriften van een specifieke overeenkomst tussen de Gemeenschap en het exporterende land, ingeval zo'n overeenkomst bestaat.

sofern eine spezielle Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und dem ausführenden Land besteht, den darin enthaltenen Bestimmungen.


Levensmiddelen en diervoeders die in de Gemeenschap worden ingevoerd om er in de handel te worden gebracht, dienen te voldoen aan de toepasselijke voorschriften van de levensmiddelenwetgeving dan wel aan de voorschriften die door de Gemeenschap als ten minste gelijkwaardig daaraan zijn aangemerkt, of, ingeval er een specifieke overeenkomst tussen de Gemeenschap en het land van uitvoer bestaat, aan de voorschriften daarvan.

In die Gemeinschaft eingeführte Lebensmittel und Futtermittel, die in der Gemeinschaft in den Verkehr gebracht werden sollen, müssen die entsprechenden Anforderungen des Lebensmittelrechts oder von der Gemeinschaft als zumindest gleichwertig anerkannte Bedingungen erfüllen oder aber, soweit ein besonderes Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem Ausfuhrland besteht, die darin enthaltenen Anforderungen.


Het RAPEX-systeem staat ook open voor derde landen op basis van een specifieke overeenkomst tussen de Commissie en het kandidaat-land.

Das RAPEX-System ist auch für Drittländer zugänglich, sofern zwischen der Gemeinschaft und dem interessierten Land eine besondere Vereinbarung unterzeichnet wurde.


De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna „OSWB” te noemen) voorziet in de mogelijkheid de overeenkomst uit te breiden om de douanesamenwerking te intensiveren en met overeenkomsten betreffende specifieke sectoren of aangelegenheden aan te vullen.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den USA über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (im Folgenden „AZGA“ genannt) sieht vor, dass das Abkommen erweitert werden kann, um die Zusammenarbeit im Zollbereich zu vertiefen und mittels Abkommen über spezifische Bereiche oder Fragen auszubauen.


4. In afwachting van de sluiting van de in lid 3 bedoelde overeenkomst met de Gemeenschap stemt Chili ermee in op verzoek van een lidstaat met afzonderlijke lidstaten bilaterale overeenkomsten te sluiten waarbij specifieke overnameverplichtingen tussen Chili en de betrokken lidstaat worden geregeld, met inbegrip van de verplichting tot overname van onderdanen van andere landen en stateloze personen.

(4) Bis zum Abschluss des in Absatz 3 genannten Abkommens mit der Gemeinschaft erklärt sich Chile bereit, auf Ersuchen eines Mitgliedstaates bilaterale Abkommen mit einzelnen Mitgliedstaaten über die besonderen Verpflichtungen Chiles und des betreffenden Mitgliedstaates im Zusammenhang mit der Rückübernahme zu schließen, das auch die Verpflichtung zur Rückübernahme Staatsangehöriger von Drittstaaten und Staatenloser enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke overeenkomst tussen' ->

Date index: 2021-04-26
w