Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke regelingen vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

b)stellen de delegerende bevoegde autoriteiten er onmiddellijk van in kennis dat de resultaten van de officiële controles wijzen op niet-naleving of waarschijnlijke niet-naleving, tenzij in specifieke regelingen vastgesteld tussen de bevoegde autoriteit en de gemachtigde instantie of de betrokken natuurlijke persoon anders is bepaald, en

b)unterrichten unverzüglich die übertragenden zuständigen Behörden wenn aufgrund der Ergebnisse der amtlichen Kontrollen ein Verstoß festgestellt oder vermutet wird, es sei denn, in spezifischen Regelungen zwischen der zuständigen Behörde und der betreffenden beauftragten Stelle oder natürlichen Person wird etwas anderes festgelegt und


(b) de krachtens artikel 352 van het Verdrag vastgestelde specifieke regelingen die op de door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen van toepassing zijn.

(b) den besonderen Regelungen nach Artikel 352 des Vertrags für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse.


Rekening houdend met de specifieke aard van de veiligheid, zullen specifieke regelingen worden vastgesteld voor de programmering en het beheer, met inbegrip van regelingen met het comité als bedoeld in artikel 10.

Angesichts der besonderen Stellung der Sicherheit werden spezielle Vorkehrungen hinsichtlich Programmplanung und Governance getroffen, unter anderem mit dem in Artikel 10 genannten Ausschuss.


Rekening houdend met de specifieke aard van de veiligheid, zullen specifieke regelingen worden vastgesteld voor de programmering en het beheer, met inbegrip van regelingen met het comité als bedoeld in artikel 10.

Angesichts der besonderen Stellung der Sicherheit werden spezielle Vorkehrungen hinsichtlich Programmplanung und Governance getroffen, unter anderem mit dem in Artikel 10 genannten Ausschuss.


Voor operationele programma's waarvoor de totale overheidsuitgaven niet meer dan 90 miljoen euro bedragen - prijspeil 2004 - zijn in deze verordening specifieke regelingen vastgesteld.

Für die operationellen Programme, deren öffentliche Gesamtausgaben unter einem Betrag von 90 Mio. EUR (zu den Preisen von 2004) liegen, gelten besondere, in der vorliegenden Verordnung enthaltene Vorschriften.


Rekening houdend met de specifieke aard van de veiligheid, zullen specifieke regelingen worden vastgesteld voor de programmering en het beheer, met inbegrip van regelingen met het comité als bedoeld in artikel 9 van dit besluit.

Angesichts der besonderen Stellung der Sicherheit werden besondere Vorkehrungen hinsichtlich Programmplanung und Governance getroffen, u. a. mit dem in Artikel 9 genannten Ausschuss.


(86) Om de lidstaten rechtszekerheid te bieden, moeten er specifieke regelingen en procedures voor financiële correcties door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de Fondsen worden vastgesteld, met eerbiediging van het proportionaliteitsbeginsel .

(86) Damit für die Mitgliedstaaten Rechtssicherheit besteht, sollten spezifische Vorkehrungen und Verfahren für Finanzkorrekturen durch die Mitgliedstaaten und durch die Kommission im Rahmen der Fonds unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit festgelegt werden.


Voor operationele programma's waarvoor de totale overheidsuitgaven niet meer dan 90 miljoen euro bedragen, prijspeil 2004, zijn specifieke regelingen vastgesteld in artikel 28, lid 2, en de artikelen 51, 52 en 53.

Artikel 28 Absatz 2 sowie die Artikel 51, 52 und 53 enthalten besondere Bestimmungen für operationelle Programme, bei denen die zuschussfähigen öffentlichen Gesamtausgaben 90 Mio. EUR, zu Preisen von 2004, nicht überschreiten.


9. de standaardclausule op te nemen betreffende inachtneming van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidering van democratie en rechtsstaat en betreffende naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden; in dit verband te voorzien in specifieke maatregelen op het gebied van sociale en burgerrechten en specifieke regelingen voor de toepassing van de democratieclausule overeenkomstig de "bijzondere stimuleringsregeling" SAP+ als vastgesteld in Verord ...[+++]

9. die Standardklausel über die Achtung des allgemeinen Ziels der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie über die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aufzunehmen; in diesem Zusammenhang spezifische Maßnahmen im Bereich der sozialen Rechte und der Bürgerrechte und konkrete Verfahren zur Anwendung der Demokratieklausel gemäß der „Sonderregelung“ ASP Plus der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen vorzusehen;


(10) Indien in deze verordening geen specifieke regelingen zijn vastgesteld, zijn de relevante bepalingen van het Schengenacquis inzake visa en controles aan de buitengrenzen van de lidstaten van toepassing.

(10) Sofern in dieser Verordnung keine besonderen Bestimmungen vorgesehen sind, sollten die einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Bereich der Visumpolitik und der Kontrolle an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten zur Anwendung kommen.


w