Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke verwijzing naar autochtone bevolkingsgroepen dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien van een vermelding van mensenrechten zouden dergelijke projecten een specifieke verwijzing naar autochtone bevolkingsgroepen dienen te omvatten, wat het makkelijk maakt het project terug te vinden en gedurende de gehele projectcyclus te blijven controleren.

Neben einem Verweis auf Menschenrechtsfragen sollten sie einen spezifischen Verweis auf indigene Fragen enthalten, so dass ein Projekt leicht identifiziert und während des gesamten Projektzyklus überwacht werden kann.


Afgezien van een vermelding van mensenrechten zouden dergelijke projecten een specifieke verwijzing naar autochtone bevolkingsgroepen dienen te omvatten, wat het makkelijk maakt het project terug te vinden en gedurende de gehele projectcyclus te blijven controleren.

Neben einem Verweis auf Menschenrechtsfragen sollten sie einen spezifischen Verweis auf indigene Fragen enthalten, so dass ein Projekt leicht identifiziert und während des gesamten Projektzyklus überwacht werden kann.


In het kader van de financiële en technische samenwerking in dat programma gaat specifieke steun naar autochtone bevolkingsgroepen en boerengemeenschappen in Chaco en naar gedecentraliseerde projecten voor watervoorziening ten behoeve van autochtone en rurale gemeenschappen.

Im Rahmen der in diesem Programm festgelegten finanziellen und technischen Zusammenarbeit ist eine spezifische Unterstützung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften im Chaco und für dezentrale Projekte im Zusammenhang mit der Wasserversorgung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften vorgesehen.


In het kader van de financiële en technische samenwerking in dat programma gaat specifieke steun naar autochtone bevolkingsgroepen en boerengemeenschappen in Chaco en naar gedecentraliseerde projecten voor watervoorziening ten behoeve van autochtone en rurale gemeenschappen.

Im Rahmen der in diesem Programm festgelegten finanziellen und technischen Zusammenarbeit ist eine spezifische Unterstützung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften im Chaco und für dezentrale Projekte im Zusammenhang mit der Wasserversorgung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften vorgesehen.


In het kader van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen zou verder prioriteit kunnen gaan naar het opleiden van Commissiepersoneel over de rechten van autochtone bevolkingsgroepen en over het potentiële effect van projecten, zowel in een specifieke context als binnen ...[+++]

Vor dem Hintergrund des Mainstreaming sollten die prioritären Maßnahmen auch die Schulung von Kommissionspersonal in den Rechten indigener Völker und den potentiellen Auswirkungen von Projekten umfassen, sowohl als spezifische Schulungen als auch im Rahmen der allgemeinen Schulung in Menschenrechtsfragen.


Gezien de afwezeigheid van een centrale gegevensbank over maatregelen betreffende autochtone bevolkingsgroepen, het ontbreken van een duidelijke en consequente verwijzing naar deze groep in projectbeschrijvingen en de wisselende administratieve bevoegdheden voor de desbetreffende projecten en programma's, was uitgebreid methodisch onderzoek nodig om het "acquis" in deze sector te ontdekken.

Wegen des Fehlens einer zentralen Kommissionsdatenbank zu den indigene Völker berührenden Maßnahmen, des Mangels an klaren und schlüssigen Verweisen auf diese Zielgruppe in Projektbeschreibungen und der Verlagerung der verwaltungsmäßigen Zuständigkeit für die betreffenden Projekte und Programme war für die Erfassung des bereits Erreichten eine umfangreiche methodische Untersuchung notwendig.


Wanneer aspecten in verband met autochtone bevolkingsgroepen als relevant voor een bepaald project zijn aangemerkt, dienen specifieke activiteiten via het proces van integratie en overleg systematisch in de projecten te worden opgenomen om autochtone vertegenwoordigers bij alle projectfasen vanaf de uitwerking tot aan de evaluatie te betrekken.

Wo indigene Anliegen durch Mainstreaming und Konsultation als für ein Projekt relevant ermittelt wurden, sollten in die Projekte systematisch Maßnahmen zur Einbeziehung indigener Vertreter in alle Stadien vom Projektentwurf bis zur Evaluierung eingebaut werden.


In het kader van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen zou verder prioriteit kunnen gaan naar het opleiden van Commissiepersoneel over de rechten van autochtone bevolkingsgroepen en over het potentiële effect van projecten, zowel in een specifieke context als binnen ...[+++]

Vor dem Hintergrund des Mainstreaming sollten die prioritären Maßnahmen auch die Schulung von Kommissionspersonal in den Rechten indigener Völker und den potentiellen Auswirkungen von Projekten umfassen, sowohl als spezifische Schulungen als auch im Rahmen der allgemeinen Schulung in Menschenrechtsfragen.


Wanneer aspecten in verband met autochtone bevolkingsgroepen als relevant voor een bepaald project zijn aangemerkt, dienen specifieke activiteiten via het proces van integratie en overleg systematisch in de projecten te worden opgenomen om autochtone vertegenwoordigers bij alle projectfasen vanaf de uitwerking tot aan de evaluatie te betrekken.

Wo indigene Anliegen durch Mainstreaming und Konsultation als für ein Projekt relevant ermittelt wurden, sollten in die Projekte systematisch Maßnahmen zur Einbeziehung indigener Vertreter in alle Stadien vom Projektentwurf bis zur Evaluierung eingebaut werden.


Gezien de afwezeigheid van een centrale gegevensbank over maatregelen betreffende autochtone bevolkingsgroepen, het ontbreken van een duidelijke en consequente verwijzing naar deze groep in projectbeschrijvingen en de wisselende administratieve bevoegdheden voor de desbetreffende projecten en programma's, was uitgebreid methodisch onderzoek nodig om het "acquis" in deze sector te ontdekken.

Wegen des Fehlens einer zentralen Kommissionsdatenbank zu den indigene Völker berührenden Maßnahmen, des Mangels an klaren und schlüssigen Verweisen auf diese Zielgruppe in Projektbeschreibungen und der Verlagerung der verwaltungsmäßigen Zuständigkeit für die betreffenden Projekte und Programme war für die Erfassung des bereits Erreichten eine umfangreiche methodische Untersuchung notwendig.


w