Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke voorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Vier EU-lidstaten hebben specifieke voorstellen ingediend met het oog op het voorkomen en oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken.

Vier Mitgliedstaaten der EU haben spezielle Vorschläge mit dem Ziel der Verhinderung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren vorgelegt.


2. Onverminderd lid 1 worden in elk bij de wetgevende autoriteit ingediend voorstel of elke wijziging van een voorstel duidelijk de bepalingen vermeld die afwijkingen bevatten van andere bepalingen dan deze in deel I, titel II van deze verordening of van gedelegeerde handelingen die overeenkomstig deze verordening zijn vastgesteld, en worden in de overwegingen en de toelichting bij dergelijke voorstellen de specifieke redenen genoemd die deze afwijkingen rechtvaardigen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 wird in allen der Rechtsetzungsbehörde vorgelegten Vorschlägen oder Änderungen solcher Vorschläge, die Abweichungen von anderen als den in Teil 1 Titel II enthaltenen Bestimmungen dieser Verordnung oder von gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten enthalten, deutlich auf solche Abweichungen hingewiesen, und in den Erwägungen oder der Begründung des betreffenden Vorschlags wird konkret angegeben, warum diese Abweichungen gerechtfertigt sind.


1. De door de lidstaten ingediende voorstellen voor gezamenlijke operaties en proefprojecten worden door het agentschap geëvalueerd, goedgekeurd en gecoördineerd, met inbegrip van de verzoeken van de lidstaten die verband houden met omstandigheden die extra technische en operationele bijstand vergen, in het bijzonder in geval van specifieke en onevenredige druk.

(1) Die Agentur bewertet, billigt und koordiniert Vorschläge der Mitgliedstaaten für gemeinsame Aktionen und Pilotprojekte, einschließlich Ersuchen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Situationen, die eine verstärkte technische oder operative Unterstützung erfordern, insbesondere in Fällen von besonderem und unverhältnismäßigem Druck.


Voorstellen worden door de aanvragers op gecentraliseerde wijze bij de specifieke uitvoeringsstructuur ingediend (één aanspreekpunt) naar aanleiding van een centrale en gemeenschappelijke jaarlijkse oproep tot het indienen van voorstellen, met verschillende sluitingsdatums.

Vorschläge werden von den Antragstellern im Anschluss an einen zentralen und gemeinsamen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen mit mehreren Schlussterminen zentral der speziellen Durchführungsstelle (einzige Anlaufstelle) vorgelegt.


1. De Commissie evalueert alle ingevolge een uitnodiging tot het indienen van voorstellen ingediende voorstellen op basis van de beginselen betreffende evaluatie en de selectie- en gunningscriteria van het specifiek programma en het werkprogramma.

1. Die Kommission bewertet alle auf eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge gemäß den grundsätzlichen Kriterien für die Bewertung sowie gemäß den in den spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Auswahl- und Gewährungskriterien.


1. De Commissie evalueert alle ingevolge een uitnodiging tot het indienen van voorstellen ingediende voorstellen op basis van de beginselen betreffende evaluatie en de selectie- en gunningscriteria van het specifiek programma en het werkprogramma.

(1) Die Kommission bewertet alle auf eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge gemäß den Grundsätzen für die Bewertung sowie gemäß den in den Spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Auswahl- und Gewährungskriterien.


1. De Commissie evalueert alle ingevolge een uitnodiging tot het indienen van voorstellen ingediende voorstellen op basis van de beginselen betreffende anonieme (blind peer) evaluatie en de selectie- en gunningscriteria van het specifiek programma en het werkprogramma.

1. Die Kommission bewertet alle auf eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge gemäß den grundsätzlichen Kriterien für die Bewertung, auf der Grundlage von „Blind-Peer-Reviews“ sowie gemäß den in den spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Auswahl- und Gewährungskriterien.


De Commissie heeft voorstellen ingediend voor het zesde kaderprogramma alsmede de specifieke programma's.

Die Kommission hat Vorschläge für das sechste Rahmenprogramm und die entsprechenden spezifischen Programme unterbreitet.


4. behoudt zich het recht voor zijn mening te geven over de specifieke voorstellen van de jaarprogramma's die zullen worden ingediend; zal in maart zijn mening geven over het programma voor het jaar 2000;

4. behält sich das Recht vor, Stellungnahmen zu konkreten Vorschlägen im Rahmen der vorzulegenden Jahresprogramme abzugeben; wird seine Stellungnahme zum Jahresprogramm 2000 im März abgeben;


Hoewel de Gemeenschap zich al van het begin af aan met gezondheidskwesties bezighoudt, kon zij pas na de ratificatie van het Verdrag van Maastricht een echte strategie op het gebied van de volksgezondheid ontwikkelen: er zijn vijf specifieke actieprogramma's (kanker, aids, drugsverslaving, gezondheidsbevordering en gezondheidsmonitoring) goedgekeurd en voor drie andere zijn voorstellen ingediend (zeldzame ziekten, verwondingen, met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten), tegelijk met andere initiatieven ( ...[+++]

Zwar enthielten die europäischen Verträge von Anfang an Gesundheitsbestimmungen, aber erst seit dem Maastrichter Vertrag hat die Gemeinschaft eine echte Strategie im Bereich der öffentlichen Gesundheit umsetzen können: fünf spezifische Aktionsprogramme (Krebsbekämpfung, AIDS, Suchtprävention, Gesundheitsförderung und Gesundheitsberichterstattung) wurden angenommen, und drei weitere (seltene Krankheiten, Verhütung von Verletzungen und umweltbedingte Krankheiten) wurden vorgeschlagen. Gleichzeitig gab es weitere Initiativen (Bericht über den Gesundheitszustand in der Europäischen Gemeinschaft, Empfehlungen für die Sicherheit von Blutproduk ...[+++]


w