Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Beduidend cijfer
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gokverslaving
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Pathologisch spelen
Significant cijfer
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Traduction de «spelen en beduidend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beduidend cijfer | significant cijfer

geltende Ziffer | signifikante Zahl


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


beschrijving van de werking van de spelen

Spielanleitung


belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten




fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen




Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spiele für Behinderte


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat familiebedrijven in het algemeen altijd een groot aandeel hebben gehad in bloeiperioden van de Europese economie en een beduidende rol spelen bij economische groei en een belangrijke factor zijn voor sociale ontwikkeling, terugdringing van werkloosheid met name onder jongeren, en investering in menselijk kapitaal; overwegende dat de multigenerationele aard van familiebedrijven de stabiliteit van de economie versterkt; overwegende dat familiebedrijven een essentiële rol spelen in de ontwikkeling van gebieden met betrekking tot werkgelegenheid, kennisoverdracht en regionale organisatie; overwegende dat gericht beleid ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Familienunternehmen allgemein in der Vergangenheit einen großen Beitrag zu einem europäischen Wirtschaftsaufschwung geleistet haben und eine wichtige Rolle bei Wirtschaftswachstum und sozialer Entwicklung spielen, indem sie die Arbeitslosigkeit, insbesondere bei jungen Menschen, verringern und Investitionen in das Humankapital tätigen; in der Erwägung, dass dadurch, dass Familienunternehmen über mehrere Generationen geführt werden, die Stabilität der Wirtschaft gestärkt wird; in der Erwägung, dass Familienu ...[+++]


G. overwegende dat adequate gebruiken in de kredietsector ter bescherming van de consument een beduidende rol spelen in de zorg voor financiële stabiliteit; overwegende dat volatiele wisselkoersen beduidende risico's voor de consument opleveren, met name bij financiële crises;

G. in der Erwägung, dass eine angemessene Verbraucherschutzpraxis im Kreditsektor entscheidend zur Schaffung finanzieller Stabilität beiträgt; in der Erwägung, dass Wechselkursschwankungen für Verbraucher beachtliche Risiken schaffen, insbesondere in der Zeit von Finanzkrisen;


G. overwegende dat adequate gebruiken in de kredietsector ter bescherming van de consument een beduidende rol spelen in de zorg voor financiële stabiliteit; overwegende dat volatiele wisselkoersen beduidende risico's voor de consument opleveren, met name bij financiële crises;

G. in der Erwägung, dass eine angemessene Verbraucherschutzpraxis im Kreditsektor entscheidend zur Schaffung finanzieller Stabilität beiträgt; in der Erwägung, dass Wechselkursschwankungen für Verbraucher beachtliche Risiken schaffen, insbesondere in der Zeit von Finanzkrisen;


G. overwegende dat adequate gebruiken in de kredietsector ter bescherming van de consument een beduidende rol spelen in de zorg voor financiële stabiliteit; overwegende dat volatiele wisselkoersen beduidende risico's voor de consument opleveren, met name bij financiële crises;

G. in der Erwägung, dass eine angemessene Verbraucherschutzpraxis im Kreditsektor entscheidend zur Schaffung finanzieller Stabilität beiträgt; in der Erwägung, dass Wechselkursschwankungen für Verbraucher beachtliche Risiken schaffen, insbesondere in der Zeit von Finanzkrisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden tussen de 60 en 80% van de voedingsmiddelen produceren en daarmee verantwoordelijk zijn voor de helft van de wereldwijde voedselproductie, en dat vrouwen een uiterst belangrijke rol bij de gezinsverzorging spelen en beduidend moeilijker toegang hebben tot landbouw- en productiemiddelen dan mannen en daarom consequent moeten worden ondersteund en gestimuleerd,

I. in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern zwischen 60 % und 80 % der Nahrungsmittel produzieren, bzw. dass auf sie die Hälfte der weltweiten Nahrungsmittelproduktion entfällt, und unter Berücksichtigung der extrem wichtigen Rolle der Frauen bei der Versorgung der Familie sowie der Tatsache, dass Frauen entschieden schwereren Zugang zu Land und Produktionsmitteln haben als Männer und daher angemessen gefördert und unterstützt werden müssen,


8. Overeenkomstig de normale begrotingsprocedures en met name zonder dat wordt geraakt aan het meerjarig financieel kader, zal worden besloten tot beduidend meer financiële steun, maximaal 1,242 miljard euro, om de dringende behoeften te lenigen en in te spelen op de nieuwe uitdagingen en lopende hervormingen in het nabuurschap.

8. Die deutlich aufgestockte finanzielle Unterstützung von bis zu 1,242 Mrd. EUR, mit der der dringendste Bedarf gedeckt und auf die neuen Herausforderungen und den derzeit in den Nachbarländern vor sich gehenden Wandel reagiert werden soll, wird gemäß dem normalen Haushaltsverfahren und unbeschadet insbesondere des mehrjährigen Finanzrahmens beschlos­sen.


7. De Raad beklemtoont dat de EU klaarstaat om een beduidende rol te spelen bij de uitvoering van de regeling inzake de status.

7. Der Rat betont, dass die EU bereit ist, bei der Umsetzung der Statuslösung eine wesentliche Rolle zu übernehmen.


De EU is gereed om een beduidende rol te spelen bij de uitvoering van de regeling voor de toekomstige status.

Die EU ist bereit, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Statuslösung zu übernehmen.


De Raad, die heeft benadrukt dat de EU gereed is om een beduidende rol te spelen bij de uitvoering van de regeling voor de toekomstige status, heeft besloten om, gecoördineerd met andere internationale actoren, intensiever te werken aan de voorbereiding van een toekomstige EU- en internationale aanwezigheid in Kosovo.

Er wies darauf hin, dass die EU bereit ist, eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Statuslösung zu übernehmen, und beschloss, die Vorbereitung einer künftigen europäischen und internationalen Präsenz im Kosovo zu intensivieren und sich dabei mit anderen internationalen Akteuren abzustimmen.


w