Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op de spelen en de weddenschappen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gokverslaving
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Pathologisch spelen
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Vertaling van "spelen en evenmin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten


beschrijving van de werking van de spelen

Spielanleitung


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten




belasting op de spelen en de weddenschappen

Spiel- und Wettsteuer


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spiele für Behinderte




spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt dat de toepassing van artikel 42, lid 7, niet proactief is ingeleid of gecoördineerd door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wat een gemiste kans is om als voorbeeld te dienen van een werkelijk Europese reactie; wijst erop dat een dergelijke reactie ook is bemoeilijkt door een groot aantal operationele beperkingen en dat sommige EU-instellingen, met name de Europese Raad, nalaten een faciliterende rol te spelen en evenmin gebruik maken van de mogelijkheden waarover zij beschikken om te zorgen voor een gezamenlijke en doeltreffende aanpak met betrekking tot de toepassing van de ...[+++]

5. bedauert, dass die Anwendung von Artikel 42 Absatz 7 EUV von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik weder vorausschauend geleitet noch koordiniert wurde, sodass die Möglichkeit einer echten europäischen Reaktion ungenutzt blieb; weist darauf hin, dass viele operative Schwierigkeiten bestehen und einige EU-Institutionen, vor allem der Europäische Rat, weder als Vermittler agieren noch ihr volles Potenzial ausschöpfen, wenn es darum geht, im Hinblick auf die Anwendung der Beistandsklausel für eine wirksame ...[+++]


Evenmin is belasting verschuldigd bij een fusie‑ of overnameactiviteit, of een management-buy-out waarbij financiële instellingen een belangrijke faciliterende rol spelen.

Auch bei Fusionen und Übernahmen oder einem Management-Buyout, bei dem Finanzinstitute eine führende Vermittlerrolle spielen, wird keine Steuer fällig.


31. is van oordeel dat het huidige systeem van rechtstreekse betalingen, met name in lidstaten en regio's waar gespecialiseerde boerenbedrijven een bepalende rol binnen de landbouw spelen, de akkerbouw te nadrukkelijk bevordert en derhalve te weinig bijdraagt aan de verwezenlijking van een duurzame veeteelt en evenmin de noodzakelijke structurele veranderingen bevordert of vergemakkelijkt;

31. ist der Ansicht, dass insbesondere in Mitgliedstaaten und Regionen, in denen Spezialbetriebe eine entscheidende Rolle in der Landwirtschaft spielen, das gegenwärtige System der Direktzahlungen zu sehr Ackerkulturen fördert und nicht angemessen die Schaffung einer nachhaltigen Viehwirtschaft unterstützt sowie nicht die notwendigen strukturellen Veränderungen fördert und erleichtert;


31. is van oordeel dat het huidige systeem van rechtstreekse betalingen, met name in lidstaten en regio’s waar gespecialiseerde boerenbedrijven een bepalende rol binnen de landbouw spelen, de akkerbouw te nadrukkelijk bevordert en derhalve te weinig bijdraagt aan de verwezenlijking van een duurzame veeteelt en evenmin de noodzakelijke structurele veranderingen bevordert of vergemakkelijkt;

31. ist der Ansicht, dass insbesondere in Mitgliedstaaten und Regionen, in denen Spezialbetriebe eine entscheidende Rolle in der Landwirtschaft spielen, das gegenwärtige System der Direktzahlungen zu sehr Ackerkulturen fördert und nicht angemessen die Schaffung einer nachhaltigen Viehwirtschaft unterstützt sowie nicht die notwendigen strukturellen Veränderungen fördert und erleichtert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men economische samenwerking met onderontwikkelde landen verbindt en ontwikkelingssamenwerking met de armste landen, wordt echter onvoldoende rekening gehouden met de behoeften van de derde wereld en spelen op plichtsbesef gebaseerde onbaatzuchtigheid en gezond eigenbelang evenmin een rol.

Bei einer Vermischung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Nicht-Entwicklungsländern und der Entwicklungszusammenarbeit mit den ärmsten Ländern werden die Bedürfnisse der Entwicklungsländer und die selbstlos übernommenen Pflichten oder der „gesunde Eigennutz“ jedoch nicht angemessen berücksichtigt.


De CIP-deskundigengroepen zullen reeds bestaande andere groepen, of groepen die zouden kunnen worden aangepast om te voldoen aan de behoeften van het EPCIP, niet vervangen en zij zullen evenmin een rol spelen bij de rechtstreekse uitwisseling van gegevens tussen het bedrijfsleven, de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.

Die Sachverständigengruppen zu Fragen des SKI werden nicht an die Stelle bereits bestehender Sachverständigengruppen treten, keine Expertengruppen ersetzen, die für die Zwecke des EPSKI angepasst werden könnten und auch nicht in den direkten Informationsaustausch zwischen der Wirtschaft, den Behörden der Mitgliedstaaten und der Kommission eingreifen.


Evenmin konden zij hard maken dat het niet houden van een aanbesteding gerechtvaardigd was vanwege de urgentie in verband met de Olympische Spelen van 2004.

Dies wäre ein Grund gewesen, von der Anwendung der Richtlinie abzusehen. Sie können den Verzicht auf die Ausschreibung auch nicht mit einer besonderen Dringlichkeit wegen unvorhergesehener Ereignisse im Zusammenhang mit den Olympischen Spielen im Jahr 2004 begründen.


Overwegingen van praktische uitvoerbaarheid, zoals aangevoerd door de Europese rechtbanken als argument voor een beperking van dit recht bij de toepassing van de verordening betreffende de uitvoering van de mededingingsregels (verordening (EG) nr. 1/2003), mogen in het kader van de fusiecontrole geen rol spelen, aangezien het hier juist niet gaat om de betere uitvoerbaarheid van de mededingingsregels en evenmin om het bestraffen van inbreuken op de mededingingsregels of kartels.

Reine Praktikabilitätsgesichtspunkte, wie sie die europäischen Gerichte als Argument für eine Einschränkung des Rechts bei der Anwendung der Kartellverfahrensverordnung (VO 1/2003)) angeführt haben, dürfen im Rahmen der Fusionskontrolle keine Rolle spielen, da es hier gerade nicht um die bessere Durchführbarkeit der Kartellverfahrensvorschriften geht und auch kein Wettbewerbs- oder Kartellverstoß zu ahnden ist.


Evenmin wordt aangegeven welke rol het begrotingsbeleid kan spelen via openbare investeringen.

Auf die Rolle, die die Haushaltspolitik über die öffentlichen Investitionen spielen kann, wird in den länderspezifischen Leitlinien nicht eingegangen.


Men zou evenmin kunnen betogen dat het bekritiseerde verschil noodzakelijkerwijze van tijdelijke aard zou zijn om « de erfenissen uit het verleden » die ten nadele van de vrouw spelen, uit te wissen, aangezien het Hof op dat argument een antwoord heeft gegeven in zijn arrest nr. 9/94.

Man könne ebensowenig behaupten, dass der kritisierte Unterschied zwangsläufig zeitlich begrenzt sei, um « die aus der Vergangenheit übernommenen Gepflogenheiten », die sich zum Nachteil der Frauen auswirken würden, zu beseitigen, da der Hof auf dieses Argument in seinem Urteil Nr. 9/94 geantwortet habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen en evenmin' ->

Date index: 2022-10-02
w