Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Getelde aantal pogingen
Gokverslaving
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Pathologisch spelen
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Vertaling van "spelen in pogingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


beschrijving van de werking van de spelen

Spielanleitung


belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten




fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen




Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spiele für Behinderte


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. vraagt de EU en haar lidstaten nogmaals om, ook in het Kwartet, een actievere politieke rol te spelen bij de pogingen om een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen tot stand te brengen; steunt de hoge vertegenwoordiger bij haar pogingen om tot een geloofwaardig perspectief op de hervatting van het vredesproces te komen;

11. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals dringend auf, in Bezug auf die Bemühungen um einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern politisch – auch im Nahost-Quartett – aktiver zu werden; unterstützt die Hohe Vertreterin in ihren Bemühungen um eine glaubwürdige Perspektive für die Wiederbelebung des Friedensprozesses;


Hoewel andere factoren, zoals de economische crisis, ook een rol spelen, kan dit erop wijzen dat de huidige beperkingen voor cabotageritten een belemmering vormen voor de pogingen van wegvervoerders om hun efficiëntie verbeteren.

Obwohl auch andere Entwicklungen wie etwa die Wirtschaftskrise berücksichtigt werden müssen, legt dies die Vermutung nahe, dass die derzeitigen Beschränkungen für Kabotagebeförderungen die Verkehrsunternehmen bei der weiteren Verbesserung ihrer Effizienz behindern.


10. is verheugd over de samenwerking tussen de Israëlische, Jordaanse en Palestijnse lokale gemeenschappen die met dezelfde waterproblemen kampen aan de benedenloop van de Jordaan en benadrukt nogmaals het belang van een toename van het vertrouwen voor een billijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de actieve rol die niet-gouvernementele organisaties, o.m. Vrienden van het Midden-Oosten, spelen bij pogingen tot redding van de Jordaan en verzoekt de internationale gemeenschap, en dus ook ...[+++]

10. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen israelischen, jordanischen und palästinensischen Gemeinden vor Ort, die hinsichtlich der Wasserversorgung in der Region am Unterlauf des Jordan denselben Herausforderungen gegenüberstehen, und betont erneut, wie wichtig vertrauensbildende Maßnahmen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten sind; begrüßt außerdem die aktive Rolle von nichtstaatlichen Organisationen, darunter der „Freunde der Erde Mittlerer Osten“, im Rahmen von Maßnahmen zur Rettung des Jordan und fo ...[+++]


11. spreekt zijn waardering uit voor de samenwerking tussen Israëlische, Jordaanse en Palestijnse plaatselijke gemeenschappen die in het gebied van de benedenloop van de Jordaan dezelfde waterproblemen hebben en wijst andermaal met nadruk op het belang van de opbouw van vertrouwen bij het zoeken naar een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten ; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de actieve rol die niet-gouvernementele organisaties, o.m. Vrienden van de Aarde Midden-Oosten spelen bij pogingen tot redding van de Jo ...[+++]

11. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen israelischen, jordanischen und palästinensischen Gemeinden vor Ort, die hinsichtlich der Wasserversorgung in der Region am Unterlauf des Jordan denselben Herausforderungen gegenüberstehen, und betont erneut, wie wichtig vertrauensbildende Maßnahmen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten sind; begrüßt außerdem die aktive Rolle von nichtstaatlichen Organisationen, darunter der „Freunde der Erde Mittlerer Osten“, im Rahmen von Maßnahmen zur Rettung des Jordan und fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn twee parameters die een belangrijke rol spelen in pogingen om burgers politiek te betrekken bij EU-aangelegenheden:

Bei den Bemühungen, die Bürger zum politischen Engagement in EU-Angelegenheiten zu bewegen, spielen zwei Parameter eine bedeutende Rolle:


7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.

7. Die EU begrüßt die positive Dynamik in den Außenbeziehungen Pakistans im Allge­meinen – in erster Linie die Verbesserung der Beziehungen zu Indien – und ermutigt Pakistan, bei allen Anstrengungen zur Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region eine aktive Rolle zu übernehmen, so auch im Rahmen der Initiative 'Im Herzen Asiens'.


6. beklemtoont de leidende rol die de ontwikkelingshulp ontvangende landen moeten spelen bij pogingen de armoede te verminderen;

6. unterstreicht die führende Rolle, die die Länder, die Entwicklungshilfe erhalten, bei den Bemühungen um einen Abbau der Armut übernehmen müssen;


Er mag van worden uitgegaan dat de havens een grotere rol zullen gaan spelen in pogingen om meer goederen en passagiers te vervoeren via het milieuvriendelijkere en minder door congestie geplaagde zeevervoer, met name door het intermodaal vervoer te stimuleren en het minder duur te maken", aldus Loyola de Palacio, het met vervoer en energie belaste lid van de Commissie.

Sie werden künftig wachsende Aufgaben zu bewältigen haben, wenn es darum geht, mehr Güter und Fahrgäste auf den weniger umweltschädlichen und weniger überlasteten Verkehrsträger See zu verlagern sowie den intermodalen Verkehr zu fördern und kostengünstiger zu gestalten", sagte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola de Palacio".


v) Verdere pogingen om de Democratische Volksrepubliek Korea ertoe te bewegen een meer verantwoordelijke rol te spelen, met name inzake veiligheidsvraagstukken en mensenrechten

Weiteres Einwirken auf die DVRK, um sie insbesondere in Sicherheits- und Menschenrechtsfragen zu einem verantwortungsvollen Handeln zu bewegen


Derhalve is de Europese Unie bereid een actieve rol te spelen in de pogingen om de onderhandelingen weer op gang te brengen, in overeenstemming met haar belangen in de regio en op basis van de aan- zienlijke bijdrage die zij tot dusver tot het Vredesproces heeft geleverd.

Dementsprechend ist die Union auch bereit, im Einklang mit ihren Interessen in der Region und auf der Grundlage ihres bedeutenden bisherigen Beitrags zum Friedensprozeß bei den Bemühungen im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen eine aktive Rolle zu spielen.


w