Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoedig mogelijk de oprichting moeten voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

7. benadrukt dat 2015, als tweede jaar van het MFK, belangrijk zal zijn voor een geslaagde uitvoering van de nieuwe meerjarige programma's 2014-2020; onderstreept dat alle programma's zo spoedig mogelijk volledig operationeel moeten zijn om de uitvoering van belangrijk EU-beleid niet in de weg te staan; merkt op dat de begroting 2015 in reële termen kleiner zal zijn dan de begroting 2013; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan zich tot het uiterste in te spannen om alle partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's in 2014 spoedi ...[+++]

7. betont, dass 2015 als zweites Jahr des neuen MFR für die erfolgreiche Durchführung der neuen mehrjährigen Programme für den Zeitraum 2014–2020 wesentlich sein wird; hebt hervor, dass die Durchführung aller Programme schnellstmöglich in vollem Gange sein muss, damit die Umsetzung der Schlüsselstrategien der EU nicht beeinträchtigt wird; stellt fest, dass die Ausstattung des Haushaltsplans 2015 real niedriger ausfällt als die des Haushaltsplans 2013; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, dass im Jahr 2014 alle Partnerschaftsabk ...[+++]


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk ...[+++]kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes voor die gunstig zijn voor het collectief loslaten op het Waalse grondgebied, voor de wedstrijden en voor de trainingen; 5° legt aan de Minister van Dierenwelzijn de kalender voor van de lokale, regionale, provinciale, interprovinciale, nationale en internationale wedstrijden die op het Waalse grondgebied plaatsvinden, voor de toepassing van artikel 1, § 2; 6° maakt elk jaar vóór 31 december een activiteitenverslag over dat het afgelopen seizoen dekt.

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]


Ter wille van een doeltreffende toepassing van deze maatregelen en een optimale controle, zou de Commissie zo spoedig mogelijk de oprichting moeten voorstellen van een communautair inspectiecorps met als taak toevallige controles op zee uit te oefenen.

Zur wirksamen Anwendung dieser Maßnahmen und für eine optimale Überwachung schlägt die Kommission so rasch wie möglich die Schaffung eines gemeinschaftlichen Inspektionskorps vor, dessen Aufgabe vor allem darin besteht, unangekündigte Kontrollen auf See durchzuführen.


5. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk verdere verslagen en voorstellen voor te leggen volgende op de overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2150/2002 gepubliceerde verslagen en voorstellen, over de voortgang van de in artikel 4, lid 3, en artikel 5, lid 1, van die Verordening bedoelde pilotstudies;

5. fordert die Kommission auf, weitere Berichte und Vorschläge nach den gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 veröffentlichten Berichten und Vorschlägen über die Fortschritte bei den Pilotstudien gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 1 der genannten Verordnung so bald wie möglich vorzulegen;


5. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk verdere verslagen en voorstellen voor te leggen volgende op de overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2150/2002 gepubliceerde verslagen en voorstellen, over de voortgang van de in artikel 4, lid 3, en artikel 5, lid 1, van die Verordening bedoelde pilotstudies;

5. fordert die Kommission auf, weitere Berichte und Vorschläge nach den gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 veröffentlichten Berichten und Vorschlägen über die Fortschritte bei den Pilotstudien gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 1 der genannten Verordnung so bald wie möglich vorzulegen;


Daarom zijn structurele aanpassingsmaatregelen nodig, die zo spoedig mogelijk positieve effecten moeten opleveren.

Dies macht eine strukturelle Anpassung notwendig, die es noch zu beschleunigen gilt, um so rasch wie möglich positive Ergebnisse zu erzielen.


Ik heb het - vanzelfsprekend - over voorstellen voor een verordening die zo spoedig mogelijk ingediend zouden moeten worden om tot vormelijke en technische harmonisering van de documenten voor de Europese burgers te komen, meer bepaald de nationale identiteitsbewijzen, de afgifte van een Europees paspoort, en de verblijfsvergunning voor burgers en hun gezinsleden die niet in hun land van oorsprong maar in een andere lidstaat wonen.

Ich beziehe mich natürlich auf die Vorschläge für Verordnungen, die so bald wie möglich vorgelegt werden müssen mit dem Ziel einer formalen und technischen Harmonisierung der Dokumente der europäischen Bürger (nationaler Ausweis, Ausstellung eines europäischen Passes und Aufenthaltserlaubnis), wenn sie und ihre Familienangehörigen außerhalb ihres Herkunftslandes in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind.


De Commissie benadrukt dat de werkzaamheden betreffende de validering van BSE-tests na het slachten moeten worden geïntensiveerd en zo spoedig mogelijk tot conclusies moeten leiden.

Die Kommission weist ausdrücklich darauf hin, daß die Validierung postmortaler BSE-Tests vorangetrieben und sobald wie möglich abgeschlossen werden sollte.


De Commissie zal zo spoedig mogelijk een besluit moeten nemen.

Der Rat wird hierüber in Kürze entscheiden.


De oudere in de Sovjet-Unie gebouwde reactoren zoals de RMBK (Tsjernobyl-type) en VVER 440/230 (drukwaterreactoren) worden door specialisten onveilig geacht en zouden zo spoedig mogelijk buiten bedrijf moeten worden gesteld.

Fachleuten zufolge sind die älteren Reaktoren sowjetischer Bauart wie die RBMK- (Tschernobyl-Typ) und die WWER-440/W-230-Druckwasser- Reaktoren nicht sicher und sollten so schnell wie möglich abgeschaltet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk de oprichting moeten voorstellen' ->

Date index: 2025-02-05
w