Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedig mogelijk in gang gezet moeten " (Nederlands → Duits) :

Onze vraag vanavond richt zich vooral op wat wij zien als de belangrijkste aspecten die zo spoedig mogelijk in gang gezet moeten worden.

Unsere Anfrage heute Abend bezieht sich insbesondere auf das, was wir als die wichtigsten, so schnell wie möglich umzusetzenden Punkte ansehen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstge ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ...[+++]


Burgers volgen onze verrichtingen om er zeker van te zijn dat de richtlijn zo spoedig mogelijk in gang wordt gezet, omdat deze hun leven zal vergemakkelijken.

Die Bürgerinnen und Bürger schauen auf uns, damit ihre Umsetzung so rasch als möglich sichergestellt wird, denn sie wird deren Leben erleichtern.


Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (pcb’s/pct’s) schrijft voor dat apparaten die pcb’s en pct’s bevatten, zo spoedig mogelijk gereinigd of verwijderd moeten worden en bevat de voorschriften voor de reiniging van apparaten die die stoffen bevatten.

In der Richtlinie 96/59/EG des Rates vom 16. September 1996 über die Beseitigung polychlorierter Biphenyle und polychlorierter Terphenyle (PCB/PCT) ist vorgeschrieben, dass die Dekontaminierung oder Beseitigung PCB-haltiger Geräte möglichst rasch erfolgen muss, und es sind darin die Auflagen für die Dekontaminierung solcher Geräte festgelegt.


Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


6. is eveneens bezorgd over de implicaties die de zaken-Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) en Li Yuhai zouden kunnen hebben voor de jurisdictiebevoegdheden van de Hongkongse rechtbanken; dringt aan op een officiële overeenkomst inzake de wederzijdse uitlevering van van een misdrijf verdachte personen tussen continentaal China en Hongkong, die zo spoedig mogelijk in werking zou moeten treden; erkent wel dat het moeilijk kan zijn om hierover tot ove ...[+++]

6. ist gleichermaßen beunruhigt wegen der Auswirkungen der Rechtsfälle Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) und Li Yuhai auf das Recht auf Rechtsprechung der Gerichte in Hongkong und fordert den baldestmöglichen Abschluss eines formellen Abkommens über die gegenseitige Auslieferung mutmaßlicher Verbrecher zwischen dem chinesischen Festland und Hongkong; erkennt an, dass die Einigung auf ein solches Abkommen zwar aufgrund der zwei sehr unterschiedlichen Rechtssysteme schwierig sein mag, dass aber beide Seiten die Bemühungen zur Verwirklic ...[+++]


Er dient echter ook een extra instrument naast de bestaande communautaire instrumenten te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn ...[+++]

Es sollte jedoch ein zusätzliches Instrument vorgesehen werden, das nicht mit bestehenden Gemeinschaftsinstrumenten zu verwechseln ist und das es der Gemeinschaft ermöglicht, rasch und effizient zu handeln, um umgehend zur Mobilisierung der Hilfsdienste für die unmittelbaren Bedürfnisse der Bevölkerung sowie zum kurzfristigen Wiederaufbau der wesentlichen geschädigten Infrastrukturen beizutragen und so die Wiederaufnahme der Wirtschaftstätigkeit in den geschädigten Regionen zu fördern.


Het onderzoek en de onderhandelingen met de betrokken regio's zijn voor een groot aantal van deze programma's door de diensten van de Commissie in gang gezet met het oog op een zo spoedig mogelijke goedkeuring van de verschillende programma's. De praktische uitvoering van de programma's is dan ook begin 2001 van start gegaan.

Für viele dieser Programme haben die Kommissionsdienststellen die Prüfung und die Verhandlungen mit den betreffenden Regionen eingeleitet, um eine möglichst rasche Genehmigung zu ermöglichen. Die konkrete Durchführung der Programme hat daher im Jahr 2001 begonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk in gang gezet moeten' ->

Date index: 2021-08-23
w