Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rail logistics coordinator
Regels voor de veiligheid op het spoor handhaven
Rekeningdoende persoon
Spoorgoederenvervoer
Spoorvrachtvervoer
Spoorweggoederenvervoer
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vrachtvervoer per spoor

Vertaling van "spoor moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd

die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr


regels voor de veiligheid op het spoor handhaven | voorschriften voor de veiligheid op het spoor handhaven

Sicherheitsbestimmungen für Eisenbahnen durchsetzen


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


goederenvervoer per spoor | spoorgoederenvervoer | spoorvrachtvervoer | spoorweggoederenvervoer | vrachtvervoer per spoor

Schienengüterverkehr


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze ambitieuze en evenwichtige overeenkomst is het eerste belangrijke multilaterale verdrag van de 21e eeuw en stelt een mondiaal actieplan vast waarmee de wereld op het juiste spoor moet worden gezet om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden door de opwarming van de aarde ruim onder 2°C te houden.

Das anspruchsvolle, ausgewogene Übereinkommen ist der erste wichtige multilaterale Vertrag des 21. Jahrhunderts. Es umfasst einen globalen Aktionsplan, mit dem es der Welt gelingen soll, einen gefährlichen Klimawandel zu vermeiden, indem die Erderwärmung auf deutlich weniger als 2 °C begrenzt wird.


(12 bis) Tijdens het proces van openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor moet voldoende aandacht worden besteed aan het verbeteren van de veiligheid op het spoor, en met name aan het hervormen van de bestaande geïntegreerde structuren, teneinde geen extra administratieve hindernissen op te werpen die het onderhoud en verbeteringen van de veiligheid in de weg zouden staan.

(12a) Während des Prozesses der Öffnung des Marktes für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste, insbesondere wenn es zu einer Reform der derzeit herrschenden integrierten Strukturen kommt, sollte eine Verbesserung der Sicherheit des Schienenverkehrs ernsthaft in Erwägung gezogen werden, damit keine zusätzlichen Verwaltungshürden aufgebaut werden, die die Aufrechterhaltung und Verbesserungen der Sicherheit beeinträchtigen.


Voor openbaar passagiersvervoer per spoor moet bij de beoordeling van de onder c) bedoelde noodzaak en evenredigheid rekening worden gehouden met de op grond van artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking) verzekerde vervoersdiensten en met alle informatie die op grond van de eerste zin van artikel 38, lid 4, van die richtlijn wordt meegedeeld aan infrastructuurbeheerders en toezichthoudende ins ...[+++]

Für den öffentlichen Schienenpersonenverkehr sind bei der Bewertung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit im Sinne von Buchstabe c die Verkehrsdienste zu berücksichtigen, die gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums (Neufassung) erbracht werden, und darüber hinaus sämtliche Informationen, die Infrastrukturbetreibern und Regulierungsstellen gemäß Artikel 38 Absatz 4 erster Satz derselben Richtlinie bereitgestellt werden.


(12 bis) Tijdens het proces van openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor moet voldoende aandacht worden besteed aan het verbeteren van de veiligheid op het spoor, en met name aan het hervormen van de bestaande geïntegreerde structuren, teneinde geen extra administratieve hindernissen op te werpen die het onderhoud en verbeteringen van de veiligheid in de weg zouden staan.

(12a) Während des Prozesses der Öffnung des Marktes für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste, insbesondere wenn es zu einer Reform der derzeit herrschenden integrierten Strukturen kommt, sollte eine Verbesserung der Sicherheit des Schienenverkehrs ernsthaft in Erwägung gezogen werden, damit keine zusätzlichen Verwaltungshürden aufgebaut werden, die die Aufrechterhaltung und Verbesserungen der Sicherheit beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spoor moet daarbij een belangrijke rol spelen.

Hier hat die Bahn eine wichtige Aufgabe.


Indien de trein geblokkeerd wordt op het spoor, moet de spoorwegmaatschappij zorgen voor vervoer van de trein naar het spoorwegstation, naar het alternatieve vertrekpunt of naar de eindbestemming van de dienst, voor zover en indien dat fysiek mogelijk is.

Ist der Zug auf der Strecke blockiert, muss das Eisenbahnunternehmen für die Beförderung vom Zug zum Bahnhof, zu einem alternativen Abfahrtsort oder zum Zielort des Verkehrsdienstes sorgen, sofern dies praktisch durchführbar ist.


(5) Door de uitbreiding van de toegangsrechten tot alle soorten goederendiensten per spoor moet de beperking van de toegang voor internationale goederendiensten tot het trans-Europese netwerk voor goederenvervoer per spoor, die hoe dan ook slechts voor een overgangsperiode van kracht was en voor die periode beslist zinvol is, voor alle betrokkenen een duidelijk voorlopig karakter hebben.

(5) Die Ausdehnung des Zugangsrechts auf alle Arten von Schienenfrachtdiensten macht es erforderlich, die Bestimmung, die den Zugang für grenzüberschreitende Frachtdienste auf das transeuropäische Netz für den Schienengüterverkehr (TERFN) beschränkt, die in jedem Fall nur für eine Übergangszeit gedacht war und die für diesen Zeitraum durchaus sinnvoll ist, eindeutig für alle Betroffenen zeitlich zu begrenzen.


(5) Door de uitbreiding van de toegangsrechten tot alle soorten goederendiensten per spoor moet de beperking van de toegang voor internationale goederendiensten tot het Trans-Europese netwerk voor goederenvervoer per spoor, die hoe dan ook slechts voor een overgangsperiode van kracht was, komen te vervallen.

(5) Die Ausdehnung des Zugangsrechts auf alle Arten von Schienenfrachtdiensten macht die Aufhebung der Bestimmung erforderlich, die den Zugang für grenzüberschreitende Frachtdienste auf das transeuropäische Netz für den Schienengüterverkehr (TERFN) beschränkt, die in jedem Fall nur für eine Übergangszeit gedacht war.


Voorts wees de EU erop dat het multilaterale spoor moet worden versterkt en riepen zij alle partijen in de regio op daartoe samen te werken.

Darüber hinaus betonten die Minister, daß die multilaterale Schiene neubelebt werden müsse, und riefen alle Parteien in der Region auf, daran mitzuwirken.


84.De Europese Raad beklemtoont dat de huidige kans op vooruitgang op het Palestijnse spoor moet worden aangegrepen.

84.Der Europäische Rat betont, daß die derzeitige Gelegenheit, Fortschritte im Verhältnis Israels zu den Palästinensern zu erzielen, nicht verpaßt werden darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoor moet worden' ->

Date index: 2022-02-17
w