Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
ERTMS
Europees beheersysteem voor het spoorverkeer
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Railverkeer
Spoorverkanting
Spoorverkeer
Verkanting
Verkeer per spoor of tram

Traduction de «spoorverkeer vertragingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein




Europees beheersysteem voor het spoorverkeer | ERTMS [Abbr.]

Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem | Europäisches Eisenbahnverkehrsmanagementsystem | ERTMS [Abbr.]


railverkeer | spoorverkeer | verkeer per spoor of tram

Schienenverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel met de voltooiing van nationale trajecten van TEN-V-projecten redelijke vorderingen zijn gemaakt, deden zich bij grensoverschrijdende verbindingen en met name bij de grenzen zelf, voornamelijk in het geval van het spoorverkeer, vertragingen voor.

Während die Fertigstellung nationaler Abschnitte von TEN-V-Vorhaben recht gut vorangekommen ist, gibt es bei grenzüberschreitenden Verbindungen und vor allem an den Grenzen selbst, hauptsächlich im Eisenbahnverkehr, Verzögerungen.


Dankzij Verordening (EG) nr. 1371/2007 (van kracht sinds 2009) is de bescherming van reizigers en hun bagage in het spoorverkeer in gevallen van vertragingen en ongevallen significant verbeterd.

Im Schienenverkehr brachte die VO 1371/2007 (in Kraft seit 2009) signifikante Verbesserungen für den Schutz der Fahrgäste und ihres Gepäcks im Falle von Verspätungen und Unfällen.


In het spoorverkeer wordt 50% van de problemen veroorzaakt door vertragingen en gemiste aansluitingen, maar ook hier maken de ondervraagden melding van uitval en een gebrek aan informatie, niet alleen tijdens de treinreis, maar ook op het station zelf.

Im Schienenverkehr resultieren 50 % aller Probleme aus Verspätungen und verpassten Verbindungen, aber auch hier berichten die Befragten über Ausfälle und Informationsdefizite, nicht nur während der Zugreise, sondern auch im Bahnhof selbst.


Hoewel met de voltooiing van nationale trajecten van TEN-V-projecten redelijke vorderingen zijn gemaakt, deden zich bij grensoverschrijdende verbindingen en met name bij de grenzen zelf, voornamelijk in het geval van het spoorverkeer, vertragingen voor.

Während die Fertigstellung nationaler Abschnitte von TEN-V-Vorhaben recht gut vorangekommen ist, gibt es bei grenzüberschreitenden Verbindungen und vor allem an den Grenzen selbst, hauptsächlich im Eisenbahnverkehr, Verzögerungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het toepassingsgebied van deze verordening tot het nationale spoorverkeer wordt uitgebreid en treinkaarthouders (abonnementen, e.a.) het recht op compensatie bij herhaalde vertragingen wordt toegekend, is deze definitie nodig.

Wenn diese Verordnung auf den inländischen Schienenverkehr ausgeweitet und Inhabern von Zeitkarten (Abonnements u. a.) das Recht auf Ausgleichszahlung bei wiederholten Verspätungen eingeräumt wird, ist diese Begriffsbestimmung notwendig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorverkeer vertragingen' ->

Date index: 2021-02-16
w