Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sportlui » (Néerlandais → Allemand) :

62. benadrukt dat sportlui effectieve beschermingsmechanismen nodig hebben om corrumperende invloeden af te wenden, zoals de vrijwaring van de morele en fysieke integriteit van atleten, correcte arbeidsomstandigheden, garanties met betrekking tot loon of vergoedingen en een verbod op deelname op verschillende competitieniveaus voor sportorganisaties die regelmatig verzuimen deze verplichtingen jegens hun atleten na te komen;

62. betont, dass Sportler wirksame Schutzmechanismen benötigen, um sich gegen Bestechungsversuche wehren zu können; dazu zählen der Schutz der seelischen und körperlichen Unversehrtheit der Sportler, angemessene Arbeitsbedingungen, der Schutz von Gehältern oder Bezügen sowie Teilnahmeverbote auf unterschiedlichen Wettkampfebenen für Sportorganisationen, die den genannten Verpflichtungen gegenüber ihren Sportlern nicht konsequent nachkommen;


De Belgische belastingwetgeving kan tot gevolg hebben dat buitenlandse artiesten en sportlui zwaarder worden belast dan artiesten en sportlui die in België wonen.

Das belgische Steuerrecht kann unter Umständen dazu führen, dass ausländische Künstler und Sportler stärker besteuert werden als solche, die in Belgien ansässig sind.


Directe belastingen: Commissie vraagt België een eind te maken aan de discriminatie van buitenlandse kinderdagverblijven en buitenlandse artiesten en sportlui

Direkte Steuern: Kommission fordert Belgien auf, diskriminierende Behandlung ausländischer Kinderkrippen und ausländischer Künstler und Sportler zu beenden


Het tweede geval betreft buitenlandse artiesten en sportlui.

Die zweite Gruppe betrifft ausländische Künstler und Sportler.


Artiesten en sportlui die in België wonen, worden in de inkomstenbelasting naar een progressief tarief belast en kunnen hun beroepskosten aftrekken.

In Belgien wohnhafte Künstler und Sportler unterliegen einer progressiv gestaffelten Einkommensteuer und können ihre beruflichen Aufwendungen in Abzug bringen.


In bepaalde EU-lidstaten wordt er op dit moment wetgeving goedgekeurd in verband met sociale bijstand voor sporters en ex-sporters, vooral sportlui die in het verleden aan de Olympische Spelen hebben deelgenomen en zich in moeilijke materiële omstandigheden bevinden.

Einige EU-Staaten verabschieden derzeit Rechtsvorschriften über Sozialleistungen für Sportler und ehemalige Sportler, vor allem frühere Teilnehmer an Olympischen Spielen, die in schwierigen wirtschaftlichen Verhältnissen leben.


19. verzoekt de lidstaten en sportfederaties minderjarige sporters te beschermen en voor een strenge begeleiding te zorgen die zich kan uitstrekken tot een verbod op hen betreffende handelstransacties, en een studie op te zetten over de "handel” in jonge sportlui, waarbij het accent vooral komt te liggen op de gevolgen voor jonge sporters onder de 18 die profs worden;

19. fordert die Mitgliedstaaten und Sportverbände auf, minderjährige Sportler zu schützen und strenge Rahmenbestimmungen bis hin zum Verbot von sie betreffenden finanziellen Transaktionen vorzusehen und eine Untersuchung des "Handels” mit jungen Sportlern und Sportlerinnen durchzuführen und dabei vor allem die Auswirkungen auf junge Athleten und Athletinnen unter 18 Jahren, die in den Berufssport eintreten, zu berücksichtigen;


L. overwegende dat de lidstaten en de nationale en internationale sportbonden terdege rekening moeten houden met de professionele activiteiten en de beroepsstatus van sportlui en deze moeten beschermen,

L. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und die nationalen und internationalen Sportverbände die Arbeit und den Status von Sportlern angemessen würdigen, schützen und berücksichtigen sollten,


16. verzoekt de Raad en de lidstaten het visumbeleid ten aanzien van journalisten, kunstenaars, sportlui, ondernemers en studenten aan te passen om ervoor te zorgen dat dit geen hinderpaal vormt voor de menselijke contacten tussen de Europese en de mediterrane samenlevingen;

16. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Visa-Bestimmungen für Journalisten, Künstler, Sportler, Unternehmer und Studenten anzupassen, damit diese Bestimmungen kein Hindernis für den zwischenmenschlichen Austausch zwischen den bürgerlichen Gesellschaften Europas und des Mittelmeerraumes darstellen;


Voorbeelden zijn transfersystemen op basis van objectief berekende transfersommen en in tijd en omvang beperkte exclusieve uitzendrechten. De Commissie vraagt ook na te gaan in hoever een verband kan worden gelegd tussen de collectieve verkoop van uitzendrechten enerzijds en de financiële solidariteit tussen amateur- en beroepssport en de opleiding van jonge sportlui anderzijds.

Die Kommission ruft dazu auf, die Frage zu untersuchen, ob eine Verbindung zwischen dem kollektiven Verkauf von Rechten und der finanziellen Solidarität zwischen Profi- und Amateursport sowie der Ausbildung junger Sportler hergestellt werden kann.




D'autres ont cherché : benadrukt dat sportlui     artiesten en sportlui     vooral sportlui     jonge sportlui     beroepsstatus van sportlui     sportlui     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportlui' ->

Date index: 2023-07-27
w