Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprak hier onlangs over " (Nederlands → Duits) :

[1] De hier aangehaalde cijfers zijn overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en werden gebruikt als milieudoelstellingen in het kader van Auto-Olie II. Onlangs is in de Raad een politiek akkoord bereikt over een andere reeks streefwaarden, maar het eindresultaat hangt af van het resultaat van de tweede lezing in het Parlement en een mogelijke bemiddelingsprocedure.

[1] Die hier zitierten Zahlen stammen aus dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzwerte für bestimmte atmosphärische Schadstoffe und wurden für die Zwecke des Programms Autoöl II als Umweltziele verwendet. Vor kurzem wurde im Rat eine politische Einigung über eine Reihe anderer Zielvorgaben erreicht, das endgültige Ergebnis wird jedoch vom Ausgang der zweiten Lesung im Parlament und möglicherweise des Vermittlungsverfahrens abhängen.


Ik sprak hier onlangs over op een conferentie in de senaat in Praag toen over dat onderwerp werd gedebatteerd.

Ich habe kürzlich bei einer Konferenz im Prager Senat gesprochen, wo dieses Thema auf der Tagesordnung stand.


Ten tweede: het perspectief van de passagier, ook dat van de gehandicapte passagier, mag niet uit het oog worden verloren. Mevrouw de rapporteur sprak hier al over.

Zweitens darf – wie die Berichterstatterin erwähnte – bei allen Maßnahmen im Rahmen dieses Übereinkommens der Schwerpunkt auf die Passagiere, insbesondere behinderte Passagiere, nicht verloren gehen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, bondskanselier Angela Merkel sprak hier op de vergadering van januari mooie woorden over energie en klimaatverandering.

– (FI) Herr Präsident! Frau Bundeskanzlerin Merkel hat hier bei der Sitzung im Januar in sehr schönen Worten über Energiefragen und den Klimawandel gesprochen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, bondskanselier Angela Merkel sprak hier op de vergadering van januari mooie woorden over energie en klimaatverandering.

– (FI) Herr Präsident! Frau Bundeskanzlerin Merkel hat hier bei der Sitzung im Januar in sehr schönen Worten über Energiefragen und den Klimawandel gesprochen.


Iemand sprak hier over groteske regeringen die voorbij gaan aan de werkelijkheid.

Einige Redner sprachen von grotesken Regierungen, die nicht auf die Realität des Landes reagieren.


Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".


Hij sprak zijn tevredenheid uit over de onlangs gehouden democratische Doema-verkiezingen en over de soepele constitutionele machtsoverdracht na het aftreden van President Jeltsin.

Er begrüßte, daß die jüngsten Wahlen zur Duma demokratisch durchgeführt wurden und daß die Machtübergabe nach dem Rücktritt Präsident Jelzins reibungslos und verfassungskonform erfolgte.


Vervolgens sprak de Commissaris over de onlangs door de Nederlandse regering aangekondigde plannen om met name een tweede nationaal netwerk aan te leggen ter bevordering van de samenwerking tussen de verschillende exploitanten van alternatieve netten, en zei hij met nadruk dat zij in de goede richting gaan.

Interesse zeigte Van Miert auch für die unlängst von der niederländischen Regierung angekündigten Vorhaben, insbesondere zur Schaffung eines zweiten landesweiten Netzes für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Betreibern von Alternativnetzen.


"De kinderen van Europa zijn de toekomstige burgers van de Unie en wij moeten hun de kans geven om zich volledig te ontplooien en gezonde en goed opgeleide volwassenen te worden met alle in deze wereld noodzakelijke energie en bekwaamheden", zo heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, onlangs verklaard, toen hij sprak over de huidige inspanningen ter bevordering van de gezondheidseducatie door medewerking aan het Europes ...[+++]

"Die Kinder Europas sind die zukünftigen Unionsbürger, und wir müssen ihnen die Chance zu voller Entfaltung geben, damit sie zu gesunden und gebildeten Erwachsenen werden, die über die Energie und die Fähigkeiten verfügen, die für ein Leben in der modernen Welt erforderlich sind", erklärte kürzlich das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Padraig Flynn, und verwies dabei auf die derzeit unternommenen Anstrengungen zur Förderung der Gesundheitserziehung durch eine Teilnahme am Europäischen Netz von "Health Promoting Schools".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak hier onlangs over' ->

Date index: 2024-06-11
w