Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake in artikel 46 zendt " (Nederlands → Duits) :

Na ontvangst van de kennisgeving waarvan sprake in artikel 46 zendt de bevoegde autoriteit onmiddellijk de volgende informatie aan de afwikkelingsautoriteit:

Nach Erhalt der Mitteilung gemäß Artikel 46 übermittelt die zuständige Behörde der Abwicklungsbehörde unverzüglich folgende Informationen:


Overwegende dat de CRAT dan weer noteert dat er een overcompensatie van 2 ha plaatsvindt en aanbeveelt dat de Regering het proportionaliteitsbeginsel waarvan sprake in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek in acht neemt door de voormalige groeve van Tohogne als ontginningsgebied te behouden om het potentieel gebruik ervan mogelijk te maken bij een latere gewestplanherziening; dat dit voorstel overigens door een bezwaarindiener gedeeld wordt;

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung eine übermäßige Ausgleichsmaßnahme (+ 2 Ha) feststellt, und empfiehlt, dass die Regierung dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP Rechnung trägt, indem sie den ehemaligen Steinbruch von Tohogne als Abbaugebiet behält, um seine künftige Verwendung im Rahmen einer späteren Revision des Sektorenplans potentiell zu ermöglichen; dass dieser Vorschlag ebenfalls von einem Beschwerdeführer geteilt wird;


de informatie waarvan sprake in artikel 46, lid 1, onder a) en b).

die Informationen gemäß Artikel 46 Absatz 1 Buchstaben a und b.


een kopie van de ontvangen kennisgeving met alle informatie waarvan sprake in artikel 46, lid 1.

eine Kopie der erhaltenen Mitteilung mit allen Angaben gemäß Artikel 46 Absatz 1.


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat de gevangenhouding van een geesteszieke slechts rechtmatig is in de zin van het voormelde artikel indien ze plaatsvindt in een inrichting die is aangepast aan de bijzondere behoeften van geesteszieken (EHRM, 28 mei 1985, Ashingdane t. Verenigd Koninkrijk, § 44; 30 juli 1998, Aerts t. België, § 46), te weten een hospitaal, kliniek of aangepaste instelling, waarbij de effectieve therapeutische tenlasteneming van de geïnterneerde de toetssteen is om te beoordelen of er al dan niet sprake is van ee ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte geht hervor, dass der Freiheitsentzug eines Geisteskranken nur rechtmäßig ist im Sinne des vorerwähnten Artikels, wenn er in einer Einrichtung erfolgt, die den besonderen Bedürfnissen von Geisteskranken angepasst ist (EuGHMR, 28. Mai 1985, Ashingdane gegen Vereinigtes Königreich, § 44; 30. Juli 1998, Aerts gegen Belgien, § 46), nämlich einem Krankenhaus, einer Klinik oder einer geeigneten Einrichtung, wobei die effektive therapeutische Übernahme des Internierten der Prüfstein ist, um zu beurteilen, ob gegebenenfalls ein Verstoß gegen Artikel 5 der Europäischen Mens ...[+++]


Art. 47. De opleiding waarvan sprake in artikel 46, § 1, wordt afgeleverd door het overeenkomstig de artikelen 31, § 5, of 43 erkende certificatiecentrum voor het vak dat aan de opleiding beantwoordt.

Art. 47 - Die in Artikel 46 § 1 genannte Fortbildung wird durch die gemäss den Artikeln 31, § 5 oder 43 für den der Fortbildung entsprechenden Lernstoff anerkannte Zertifizierungsstelle angeboten.


Art. 48. De artikelen 37 tot 40 zijn mutatis mutandis van toepassing op de opleiding waarvan sprake in artikel 46, § 1.

Art. 48 - Die Artikel 37 bis 40 sind mutatis mutandis auf die in Artikel 46, § 1 genannte Fortbildung anwendbar.


Overwegende dat de sanering van de voormelde sites in combinatie met de voormelde maatregelen ter bescherming van het milieu in voorliggend geval, de naleving van de verplichting waarvan sprake in artikel 46, § 1, al. 2, 3° verzekert;

In Erwägung, dass die Rehabilitierung der o.g. Standorte in Kombination mit den genannten umweltfördernden Massnahmen, je nach Sachlage, die Einhaltung der in Art. 46, §1, 2, 3° aufgeführten Verpflichtungen gewährleistet;


De Commissie zendt deze documenten ter informatie toe aan de begrotingsautoriteit, behalve in het in artikel 46, lid 1, punt 3, onder d), bedoelde geval.

Ausgenommen im Fall des Artikels 46 Absatz 1 Nummer 3 Buchstabe d) übermittelt die Kommission diese Dokumente der Haushaltsbehörde zur Information.


De toelage waarover sprake in artikel 46 van de op 25 januari 1952 gecoördineerde decreten, betreffende de verzekering tegen de ouderdom en het vroegtijdig overlijden van de werknemers in Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi, wordt aan de weduwe toegekend over de vóór 1 januari 1942 komende tewerkstellingsduur, ook als het huwelijk na het ingaan van de ouderdomsrente gesloten is geworden, doch bijaldien het één jaar vóór het overlijden van de verzekerde aangegaan werd.

Die Zulage, um die es sich in Artikel 46 der am 25. Januar 1952 koordinierten Dekrete über die Versicherung gegen Alter und vorzeitiges Ableben der Angestellten von Belgisch-Kongo und Rwanda-Urundi handelt, wird der Witwe für die Beschäftigungsdauer vor dem 1. Januar 1942 bewilligt, auch wenn die Ehe nach Beginn der Altersrente, aber mindestens ein Jahr vor dem Ableben des Versicherten geschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake in artikel 46 zendt' ->

Date index: 2021-02-03
w