Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwijdig
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel invoeren
Parallel octrooi
Parallelle distributie
Parallelle octrooi
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen

Vertaling van "sprake van parallelle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


parallel octrooi | parallelle octrooi

paralleles Patent


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]




Tweecilindermotor met parallele assen

Zweizylinderboxermotor | Zweizylinder-Boxermotor




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is hier sprake van een parallel met Groot-Brittannië, waar achtereenvolgende regeringen van allerlei politieke kleur ons land consequent hebben verraden en onze rechten op het gebied van democratische zelfbeschikking hebben afgestaan aan de Europese Unie.

Nun lässt sich hier eine Parallele zu Großbritannien ziehen, wo sich eine nach der anderen Regierung jeglicher politischer Couleur regelmäßig des Verrats unseres Landes schuldig gemacht und unsere Rechte auf demokratische Selbstbestimmung an die Europäische Union abgegeben hat.


(5) Aangezien er in 2010-2011 van een resterend financieringstekort op de betalingsbalans van de Republiek Moldavië sprake is, wordt de toekenning van macrofinanciële bijstand als een passende reactie gezien op het verzoek van de Republiek Moldavië om parallel met het lopende IMF-programma de economische stabilisatie te ondersteunen.

(5) Da in der Zahlungsbilanz 2010–2011 der Republik Moldau eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um dem Ersuchen der Republik Moldau nachzukommen und den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF Programm zu unterstützen.


(6) Aangezien er in 2009-2010 sprake is van een resterend financieringstekort op de betalingsbalans, wordt de toekenning van macrofinanciële bijstand als een passende reactie aangemerkt op het verzoek van Oekraïne om parallel met het lopende IMF-programma de economische stabilisatie te ondersteunen.

(6) Da in der Zahlungsbilanz 2009–2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um dem Ersuchen der Ukraine nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen.


[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële au ...[+++]

[12] Gemäß der Umsetzungsmaßnahme von NL besteht ein „hinreichender Grund immer, wenn ein Verdächtiger angibt, dass in einem anderen Mitgliedstaat ein Verfahren gegen ihn geführt wird, wenn aus einem Rechtshilfeersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats hervorgeht, dass ein solches Verfahren geführt wird, wenn die Polizei- oder Justizbehörden Informationen übermitteln, aufgrund deren angenommen werden kann, dass ein paralleles Strafverfahren geführt wird oder wenn aus niederländischen strafrechtlichen Ermittlungen hervorgeht, dass ein paralleles Verfahren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel voorziet ook in het kader waarbinnen deze autoriteiten rechtstreeks met elkaar overleg kunnen plegen wanneer wordt vastgesteld dat er van parallelle procedures sprake is, zodat op doeltreffende wijze er overeenstemming over kan worden bereikt welke van de betrokken lidstaten het meest geschikt is om door te gaan met de vervolging van het strafbare feit.

Mit der Maßnahme wird im Falle eines parallelen Verfahrens auch der Rahmen der Aufnahme direkter Konsultationen zwischen den Behörden festgelegt, um zu einem tatsächlichen Einvernehmen darüber zu gelangen, welcher Mitgliedstaat für die Strafverfolgung am geeignetsten ist.


Af en toe is er zeker sprake van parallelle systemen, misschien niet alleen tijdens een overgangsperiode. De stapsgewijze omschakeling op satellietenregistratie en mobiele telefoontechniek biedt echter wel de realistischere mogelijkheid interoperabiliteit te bereiken en zodoende de vlekkeloze afwikkeling van het wegverkeer te garanderen bij een goed functionerende inning van heffingen en zonder al te hoge investeringen in de infrastructuur.

Streckenweise gibt es sicherlich parallele Systeme, vielleicht nicht nur in einer Übergangszeit. Schlechthin gilt aber wohl, dass die schrittweise Umstellung auf Satellitenortung und Mobilfunktechnik die realistischere Perspektive bietet, Interoperabilität herzustellen und damit den reibungslosen Ablauf des Straßenverkehrs bei einer funktionierenden Gebührenerhebung und ohne allzu teure Infrastrukturinvestitionen zu garantieren.


Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.

Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.


De noodzaak van een betere ondersteuning door de Commissie van handhavingsactiviteiten van lidstaten, in het bijzonder in gevallen waar sprake is van parallelle inbreuken die consumenten in meerdere lidstaten schaden, is ook aangegeven in de mededeling van de Commissie betreffende de handhaving van het consumentenacquis, 2009, blz. 5 (punt 2.3).

Auf die Notwendigkeit, dass die Kommission die Durchsetzungsarbeit der Mitgliedstaaten insbesondere in Fällen von parallelen Verstößen, die Verbraucher in mehreren Mitgliedstaaten beeinträchtigen, stärker unterstützt, wurde auch in der Mitteilung der Kommission über die Durchsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz (2009, S. 5, Punkt 2.3) hingewiesen.


Parallel met het stijgen van de arbeidsparticipatie van vrouwen is er namelijk sprake geweest van een toename van deeltijdwerk en andere minder zekere vormen van werkgelegenheid.

Parallel zum Anstieg der Berufstätigkeit von Frauen sind die Teilzeitarbeit und andere prekäre Formen der Beschäftigung angestiegen.


40. beveelt aan dat de lidstaten een procedure invoeren voor controle van de antecedenten van personen die werkzaam zijn in sectoren waarin sprake is van zorg over minderjarigen, en parallel daarmee aan minderjarigen die slachtoffer zijn van seksueel geweld geneeskundige en psychologische hulp door gekwalificeerd personeel aanbieden;

40. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Einstellung von Personal bei Tätigkeiten, die mit Kindern zu tun haben, verstärkt zu kontrollieren und Minderjährigen, die Opfer von sexuellem Missbrauch wurden, medizinische und psychologische Unterstützung durch qualifiziertes Personal zu gewähren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake van parallelle' ->

Date index: 2023-03-25
w