Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "spraken zij zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende DG's in de Commissie spraken zich in dezelfde zin als de tegenstanders uit.

Mehrere Generaldirektionen der Kommission argumentierten ähnlich.


Toen het voorstel echter op 2 juni werd voorgelegd aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, spraken 26 lidstaten zich uit tegen het voorstel en één onthield zich van stemming.

Doch als der Vorschlag am 2. Juni dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit vorgelegt wurde, äußerten sich 26 Mitgliedstaaten ablehnend, und ein Mitgliedstaat enthielt sich der Stimme.


Veel van de mensen die we spraken toonden zich bezorgd over de door hen waargenomen ontwikkeling: het nog onvoltooide vredesproces komt steeds lager op de agenda te staan, en de aandacht verschuift naar economische kwesties en handelsliberalisering.

Viele Leute, mit denen wir uns trafen, brachten ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, was sie als Ersetzung der noch nicht abgeschlossenen Friedensagenda durch eine entstehende Agenda der Wirtschafts- und Handelsliberalisierung betrachten.


Nooit voorheen spraken deelnemers aan een raadpleging zich uit over een zo breed scala aan onderwerpen en werd de thematiek met een dergelijke grondigheid uitgediept. Naast alle Europese instellingen heeft ook een aantal nationale en regionale parlementen zijn opmerkingen over het Groenboek rechtstreeks aan de Commissie doen toekomen.

Sowohl das Ausmaß als auch die Intensität der Beteiligung übertrafen die Erwartungen. Neben allen europäischen Einrichtungen haben auch mehrere nationale und einige regionale Parlamente ihre Stellungnahmen zum Grünbuch unmittelbar der Kommission übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de hoorzitting van 9 juli 2004 spraken de crediteuren zich uit voor het akkoord dat door de begunstigde was voorgesteld.

Bei den Verhandlungen am 9. Juli 2004 stimmten die Gläubiger für den vom Empfänger beantragten Vergleich.


- productie- en omroepquota: de meeste bijdragen spraken zich uit voor de status quo met betrekking tot de bevordering van Europese producties (artikel 4).

- Produktionsquoten und Sendezeiten: Die Mehrzahl der Beiträge sprach sich für den Status quo in Bezug auf die Förderung europäischer Werke aus (Artikel 4).


- productie- en omroepquota: de meeste bijdragen spraken zich uit voor de status quo met betrekking tot de bevordering van Europese producties (artikel 4).

- Produktionsquoten und Sendezeiten: Die Mehrzahl der Beiträge sprach sich für den Status quo in Bezug auf die Förderung europäischer Werke aus (Artikel 4).


Vele deelnemers spraken zich ten slotte uit voor een nieuwe benadering van de epizoötische crises, voornamelijk op basis van:

Viele Teilnehmer sprachen sich für eine neue Vorgehensweise bei Tierseuchenkrisen aus, die insbesondere auf vier Hauptfaktoren beruhen sollte:


Tijdens het raadplegingsproces bij de voorbereiding van het Witboek spraken de jongeren zich er uitdrukkelijk voor uit dat aan geslachtsspecifieke vraagstukken in de toekomst ruimere aandacht geschonken dient te worden.

Während des Konsultationsprozesses im Vorfeld des Weißbuches sprachen sich die Jugendlichen ausdrücklich dafür aus, dass geschlechtsspezifischen Fragen in Zukunft größere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.


De staatshoofden en regeringsleiders van de vijf landen van de regio en van de EU spraken op 24 november 2000 in Zagreb af dat toenadering tot de Europese Unie gepaard zal gaan aan dit proces van zich ontwikkelende regionale samenwerking.

Die Staats- und Regierungschefs der fünf Länder der Region und der EU-Mitgliedstaaten legten am 24. November 2000 auf dem Gipfel in Zagreb fest, dass "die Annäherung an die Europäische Union mit diesem Prozess der Entwicklung einer regionalen Zusammenarbeit Hand in Hand gehen wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spraken zij zich' ->

Date index: 2022-04-29
w