Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoor-lees-spreek-methode
Luister-spreekschakelaar
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «spreek ook namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


luister-spreekschakelaar | spreek/luister-stemschakelaar

Ruf-und Sprechtaste




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ik met hem spreek, spreek ik namens de Europese Unie.

Wenn ich mit ihm spreche, spreche ich im Namen Europas.


En als ik 'wij' zeg, dan spreek ik namens alle lokale en regionale overheden, die de afgelopen dagen duidelijk hebben aangegeven hoe zij over deze plannen denken.

Und da spreche ich für alle Städte und Regionen. In den letzten Tagen sind eindeutige Aussagen zu dieser Frage gemacht worden.


Wat betreft de mechanismen om het weglekken van koolstof tegen te gaan, denk ik dat het belangrijk is – en nu spreek ik namens het voorzitterschap, niet namens de Raad – dat wij enerzijds in staat zijn vanuit een technisch oogpunt samen te werken ten behoeve van deze maatregelen, wat allesbehalve eenvoudig is, en dat we aan de andere kant een drukmiddel hebben dat we kunnen gebruiken in de aanstaande internationale onderhandelingen.

Was die Mechanismen zur Verlagerung von CO2-Emissionen betrifft, so ist es nach meinem Dafürhalten wichtig – und ich spreche hier im Namen der Präsidentschaft, nicht des Rates –, dass wir einerseits bei diesen Maßnahmen, die keinesfalls einfach sind, in technischer Hinsicht zusammenarbeiten können, und dass wir andererseits eine Trumpfkarte besitzen, die wir in den bevorstehenden internationalen Verhandlungen ausspielen können.


Ik weet dat ik niet alleen namens mijn hele delegatie spreek maar namens het hele Europees Parlement, want Phillip’s eerlijke en oordeelkundige benadering van de politiek heeft hem in het hele Parlement vrienden opgeleverd.

Ich weiß, dass ich nicht nur für meine gesamte Delegation spreche, sondern für das Europäische Parlament insgesamt, denn Phillip hat durch sein unvoreingenommenes und kluges politisches Handeln Freunde auf allen Seiten dieses Hauses gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek nogmaals namens mijn Britse conservatieve collega’s – collega Lord Inglewood, die hieraan heeft gewerkt, heeft immers reeds het woord gevoerd – en namens mijn fractie. Ik omarm beslist van harte het uitstekende werk van de heer Manders, waar hij lange tijd en ook via de bemiddelingsprocedure mee bezig is geweest.

– (EN) Herr Präsident, im Namen meiner Kollegen in der britischen konservativen Partei – mein Kollege, Lord Inglewood, der daran gearbeitet hat, hat bereits das Wort ergriffen – und meiner Fraktion begrüße auch ich natürlich die herausragende Arbeit von Herrn Manders über einen langen Zeitraum und auch während des Vermittlungsverfahrens.


Ik spreek hier namens de Vrije Europese Alliantie, namens de partijen die opkomen voor minderheden binnen de lidstaten, ook wel – naar mijn oordeel niet erg correct – regio’s genoemd.

In diesem Parlament spreche ich für die Freie Europäische Allianz, für die Parteien, die Minderheitennationen innerhalb der Mitgliedstaaten vertreten – Regionen, wie sie manchmal genannt werden, was meiner Ansicht keine sehr genau Bezeichnung ist.


Namens het Europees Parlement spreek ik u, mijnheer de voorzitter, minister van Buitenlandse Zaken Spring en allen die aan de schets hebben meegewerkt, mijn dank uit.

Im Namen des Europäischen Parlaments danke ich Ihnen, Herr Präsident, Herrn Außenminister Spring und allen, die an dem Entwurf mitgewirkt haben.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     spreek ook namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek ook namens' ->

Date index: 2022-01-16
w