Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt haar bereidheid » (Néerlandais → Allemand) :

11. steunt de Commissie in haar beleid van kritische betrokkenheid ten opzichte van Belarus en spreekt zijn bereidheid uit om daaraan ook via de Delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met Belarus bij te dragen; herinnert er echter aan dat de EU waakzaam moet blijven wat betreft de toewijzing van haar middelen en erop moet toezien dat die niet bijdragen tot verslechtering van de situatie van de oppositie en het maatschappelijk middenveld;

11. unterstützt die Politik des kritischen Engagements der Kommission gegenüber den Staatsorganen von Belarus und bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, zu dieser Zusammenarbeit unter anderem über seine Delegation für die Beziehungen zu Belarus beizutragen; weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU wachsam im Hinblick auf die Verwendung ihrer Ressourcen bleiben und sicherstellen muss, dass diese nicht dazu beitragen, die Lage der Opposition und der Zivilgesellschaft zu verschlechtern;


11. steunt de Commissie in haar beleid van kritische betrokkenheid ten opzichte van Belarus en spreekt zijn bereidheid uit om daaraan ook via de Delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met Belarus bij te dragen; herinnert er echter aan dat de EU waakzaam moet blijven wat betreft de toewijzing van haar middelen en erop moet toezien dat die niet bijdragen tot verslechtering van de situatie van de oppositie en het maatschappelijk middenveld;

11. unterstützt die Politik des kritischen Engagements der Kommission gegenüber den Staatsorganen von Belarus und bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, zu dieser Zusammenarbeit unter anderem über seine Delegation für die Beziehungen zu Belarus beizutragen; weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU wachsam im Hinblick auf die Verwendung ihrer Ressourcen bleiben und sicherstellen muss, dass diese nicht dazu beitragen, die Lage der Opposition und der Zivilgesellschaft zu verschlechtern;


11. steunt de Commissie in haar beleid van kritische betrokkenheid ten opzichte van Belarus en spreekt zijn bereidheid uit om daaraan ook via de Delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met Belarus bij te dragen; herinnert er echter aan dat de EU waakzaam moet blijven wat betreft de toewijzing van haar middelen en erop moet toezien dat die niet bijdragen tot verslechtering van de situatie van de oppositie en het maatschappelijk middenveld;

11. unterstützt die Politik des kritischen Engagements der Kommission gegenüber den Staatsorganen von Belarus und bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, zu dieser Zusammenarbeit unter anderem über seine Delegation für die Beziehungen zu Belarus beizutragen; weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU wachsam im Hinblick auf die Verwendung ihrer Ressourcen bleiben und sicherstellen muss, dass diese nicht dazu beitragen, die Lage der Opposition und der Zivilgesellschaft zu verschlechtern;


De EU spreekt haar bereidheid uit, Kenia iedere mogelijke vorm van bijstand te verlenen om zo nodig de elementen van die politieke oplossing te helpen uitklaren en uitvoeren.

Die EU erklärt ihre Bereitschaft, Kenia nach ihren Möglichkeiten dabei zu unterstützen, die Komponenten einer solchen politischen Lösung entsprechend zu entwickeln und umzusetzen.


21. spreekt zijn waardering uit voor de geleidelijk introductie door de Afrikaanse Unie van een beginsel van "betrokkenheid", en voor haar bereidheid in een lidstaat te interveniëren ingeval van oorlogsmisdrijven, volkerenmoord, of misdaden tegen de mensheid;

21. beglückwünscht die Afrikanische Union zur schrittweisen Entwicklung eines Grundsatzes der "Nichtgleichgültigkeit" und zu ihrer Bereitschaft, in einem Mitgliedstaat bei Kriegsverbrechen, Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit einzuschreiten;


20. spreekt zijn waardering uit voor de geleidelijk introductie door de Afrikaanse Unie van een beginsel van "betrokkenheid", en voor haar bereidheid in een lidstaat te interveniëren ingeval van oorlogsmisdrijven, volkerenmoord, of misdaden tegen de mensheid;

20. beglückwünscht die Afrikanische Union zur schrittweisen Entwicklung eines Grundsatzes der "Nichtgleichgültigkeit" und zu ihrer Bereitschaft, in einem Mitgliedstaat bei Kriegsverbrechen, Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit einzuschreiten;


De Europese Unie is verheugd over de inspanningen die de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Moustapha Niasse, in de inter-Congolese dialoog geleverd heeft om de weg te bereiden voor de vorming van de nieuwe regering, en spreekt andermaal haar bereidheid uit om met de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie te werken aan de organisatie van een internationale conferentie over de vrede in het gebied van de Grote Meren.

Die Europäische Union würdigt die Arbeit des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den innerkongolesischen Dialog, Herrn Moustapha Niasse, der die Bildung der neuen Regierung erleichtert hat, und sie bekräftigt ihre Bereitschaft, gemeinsam mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union auf eine internationale Friedenskonferenz für die Region der Grossen Seen hinzuarbeiten.


Overeenkomstig de herhaaldelijk door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties vastgestelde beginselen en richtsnoeren, spreekt de EU opnieuw haar bereidheid uit, steun te verlenen aan een ruim en evenwichtig vredesakkoord en aan instellingen waarin alle betrokken partijen vertegenwoordigd zijn en die belast moeten worden met de uitvoering van het vredesakkoord in de interimperiode, met name op het gebied van demobilisatie, geleidelijke democratisering en verzoening.

Im Einklang mit den bei mehreren Gelegenheiten vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen festgelegten Grundsätzen und Leitlinien erklärt die EU erneut, dass sie bereit ist, in der Übergangszeit eine weit gefasste und ausgewogene Friedensvereinbarung sowie umfassende Institutionen, die mit der Durchführung der Vereinbarung, insbesondere auf den Gebieten der Demobilisierung, der fortschreitenden Demokratisierung und der Aussöhnung betraut sind, zu unterstützen.


De Europese Unie herinnert eraan dat zij reeds lang begaan is met een versteviging en verruiming van de alomvattende dialoog die zij met Iran voert en zij spreekt opnieuw haar bereidheid uit om op deze basis de banden met de Iraanse Regering nauwer aan te halen

Die Europäische Union erinnert daran, daß sie seit langem ein Interesse daran hat, den umfassenden Dialog mit Iran zu konsolidieren und auszuweiten, und bekräftigt ihre Bereitschaft, auf dieser Grundlage auf engere Beziehungen zur iranischen Regierung hinzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt haar bereidheid' ->

Date index: 2024-08-03
w