Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Beraadslaging van het Parlement
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Spreektijd
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Verslag van de vergadering

Traduction de «spreektijd zou hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mevrouw Sinclaire, ik heb gehoord dat uw medewerkers uw spreektijd niet hebben aangemeld.

− Frau Kollegin Sinclaire! Mit wurde gesagt, dass von Ihren Mitarbeitern die Redezeit nicht benannt worden ist.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou graag 25 procent extra spreektijd willen hebben.

– Herr Präsident! Ich möchte auch 25 % Redezeit als Aufschlag haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik bij het debat over internationale vrouwendag en Beijing + 10 spreektijd zou hebben gekregen, dan had ik gezegd dat het eigenlijk jammer is dat dit Parlement al zo lang aandacht besteedt aan geweld tegen vrouwen, hoewel dit gelukkig minder vaak voorkomt dan andere belangrijke problemen waarvan veel meer vrouwen, namelijk vele miljoenen, de dupe zijn.

– Herr Präsident! Wenn ich bei der Debatte über den internationalen Frauentag und Peking + 10 Redezeit gehabt hätte, hätte ich gesagt, dass es eigentlich schade ist, dass in diesem Parlament die Gewalt gegen Frauen ein Dauerbrenner ist. Es gibt auch andere wichtige Probleme, die Gott sei Dank eine viel größere Anzahl, ja zig Millionen Frauen betreffen. Sie warten seit langen Jahren auf Lösungen, welche dieses Parlament übrigens mit überwältigender Mehrheit gefordert hat.


– Ik bedank de drie sprekers voor hun woorden en voor het feit dat zij zich aan hun spreektijd gehouden hebben.

– Ich danke den drei Rednern für ihre Ausführungen und dafür, dass sie ihre Redezeit eingehalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er niet aan gewend om twee minuten spreektijd te hebben en daarom ben ik een beetje ongerust.

– (IT) Herr Präsident, da ich nicht daran gewöhnt bin, zwei Minuten zu sprechen, bin ich etwas in Sorge, daß es mir nicht gelingen könnte, die gesamte mir zur Verfügung stehende Zeit zu nutzen, doch werde ich mich nach Kräften darum bemühen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreektijd zou hebben' ->

Date index: 2023-11-15
w