Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers hebben hier » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.

– Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, dass ich stellvertretend für meinen Kollegen Alain Cadec, der an diesem Nachmittag das Wort hätte ergreifen sollen, sprechen werde.


Voorgaande sprekers hebben hier al naar verwezen en natuurlijk ben ik het er volmondig mee eens dat deze kwestie, waar toch al elementaire gebreken aan zitten, tot de bevoegdheid van de nationale overheden behoort, niet tot die van de Europese Unie.

Einige meiner Vorredner haben sich bereits darauf bezogen und ich stimme Ihnen natürlich voll und ganz zu, dass diese keineswegs abgeschlossene Frage in die Zuständigkeit der nationalen Behörden und nicht der Europäischen Union fallen muss.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, laat ik alle sprekers die hier vandaag het woord hebben gevoerd en al degenen die amendementen hebben ingediend op het rapport over het Witboek sport nog een keer bedanken.

− (EL) Herr Präsident! Lassen Sie mich nochmals allen Abgeordneten, die sich an der heutigen Aussprache beteiligt haben, sowie all denen danken, die Änderungsanträge zum Bericht über das Weißbuch Sport eingebracht haben.


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Ich glaube, dass die kommenden sechs Monate daher diesen Ländern die historische Möglichkeit bieten werden, ihr aufrichtiges Engagement für europäische Werte, für Toleranz und Rechtsstaatlichkeit, für gutnachbarschaftliche Beziehungen und den schwierigen, aber sehr ernsten Prozess der Versöhnung, der von mehreren meiner Vorredner erwähnt wurde, zu demonstrieren.


– Voorzitter, verschillende van de vorige sprekers hebben er reeds op gewezen: de vrijheid, onze eerste Europese waarde, waarvoor vele van de nieuwe lidstaten een halve eeuw hebben moeten vechten, is het belangrijkste mensenrecht hier op aarde.

– (NL) Herr Präsident! Wie mehrere meiner Vorredner bereits hervorgehoben haben, ist die Freiheit, unser an erster Stelle stehender europäischer Wert, wofür viele der neuen Mitgliedstaaten ein halbes Jahrhundert lang kämpfen mussten, das wichtigste Menschenrecht hier auf Erden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben hier' ->

Date index: 2021-12-25
w