Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprinklerinstallatie hadden zestig mensen omgekomen " (Nederlands → Duits) :

In de afgelopen vier jaar zijn er in Europa bij branden in hotels die geen sprinklerinstallatie hadden zestig mensen omgekomen; in hotels die wel een sprinklerinstallatie hadden is in Europa niemand bij een brand omgekomen.

In den letzten vier Jahren sind in Europa 60 Menschen bei Bränden in Hotels ums Leben gekommen, in denen es keine Sprinkleranlage gab – wo die entsprechenden Hotels jedoch eine Sprinkleranlage hatten, kam es in Europa bei Bränden nicht zu Todesfällen.


AQ. overwegende dat volgens een schatting van de FAO van maart 2012 ruim acht miljoen mensen in de Hoorn van Afrika hulp nodig hadden (3,2 miljoen in Ethiopië, 2,5 miljoen in Somalië, 2,2 miljoen in Kenia en 180 000 in Djibouti); overwegende dat de regio in 2011 is getroffen door de ergste droogte van de afgelopen zestig jaar, met gevolgen voor meer dan 13 miljoen mensen en met honderdduizenden die hun huizen hebben moeten verlaten en tientallen duizenden ...[+++]

Aq. in der Erwägung, dass im März 2012 nach Schätzungen der FAO über acht Millionen Menschen am Horn von Afrika auf Hilfe angewiesen waren (davon 3,2 Millionen in Äthiopien, 2,5 Millionen in Somalia, 2,2 Millionen in Kenia und 180 000 in Dschibuti); ferner in der Erwägung, dass die Region im Jahre 2011 unter der schwersten Dürre seit 60 Jahren litt, die über 13 Millionen Personen betraf, und hunderttausende ihre Häuser verlassen mussten und Zehntausende starben;


Meer dan zestig mensen zijn omgekomen bij de branden in Griekenland. Veel gezinnen hebben daarbij alles verloren wat ze hadden en duizenden hectaren bos en olijfboomgaarden werden van de kaart geveegd.

Mehr als 60 Menschen starben dieses Jahr bei den Bränden in Griechenland, viele Familien verloren ihr gesamtes Hab und Gut, und Tausende Hektar Wald und Olivenhaine gingen in Flammen auf.


Meer dan zestig mensen zijn omgekomen bij de branden in Griekenland. Veel gezinnen hebben daarbij alles verloren wat ze hadden en duizenden hectaren bos en olijfboomgaarden werden van de kaart geveegd.

Mehr als 60 Menschen starben dieses Jahr bei den Bränden in Griechenland, viele Familien verloren ihr gesamtes Hab und Gut, und Tausende Hektar Wald und Olivenhaine gingen in Flammen auf.


Als er wel naar ons was geluisterd en als deze gebeurtenissen een paar weken eerder hadden plaatsgevonden, waren de militaire gevolgen ter plekke weliswaar precies dezelfde geweest, maar dan waren er minder mensen omgekomen, minder verwoestingen aangericht, minder mensen gevlucht en minder katjoesjaraketten en clusterbommen gebruikt. Er zou, kortom, minder ‘collaterale schade’ zijn geweest.

Wenn sie auf uns gehört hätten und diese Ereignisse einige Wochen früher stattgefunden hätten, dann hätten wir zwar die gleichen militärischen Ergebnisse, aber es hätte weniger Verluste an Menschenleben gegeben, weniger Zerstörung, weniger Vertreibung und weniger Katjuschas und Splitterbomben, wie auch alles andere, was unter dem Begriff „Kollateralschaden“ läuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprinklerinstallatie hadden zestig mensen omgekomen' ->

Date index: 2021-11-16
w