Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sta derhalve volledig achter " (Nederlands → Duits) :

Ik sta zowel volledig achter het voorstel om jaarlijks een internemarktforum te organiseren, als achter het nog veel belangrijkere voorstel voor een verplichte test, de zogenaamde internemarkttest, die in de toekomst aan elk voorstel van de Europese Commissie zou moeten worden toegevoegd.

Ich unterstütze vollständig sowohl den Vorschlag, ein jährliches Binnenmarktforum abzuhalten, als auch, und viel wichtiger, den Vorschlag eines vorgeschriebenen Tests, des „Binnenmarkttests“, der alle zukünftigen Vorschläge der Europäischen Kommission begleiten sollte.


Ik heb mijn punt gemaakt, en sta derhalve volledig achter het voorstel om artikel 4 te schrappen.

Ausgehend davon unterstütze ich voll und ganz den Vorschlag, Artikel 4 zu streichen.


Gelet op het feit dat de Europese filmquota grotendeels worden gevuld met nationale films, sta ik volledig achter de rapporteur in zijn bescherming van vrijwillige initiatieven tot verhoging van de quota voor niet-nationale Europese werken en sta ik achter het voorstel om doeltreffender mechanismen op te leggen voor de controle op de naleving van de regelgeving van de lidstaten.

Angesichts der Feststellung, dass die europäischen Programmanteile überwiegend von nationalen Werken belegt sind, unterstütze ich den Berichterstatter voll und ganz in seinem Eintreten für freiwillige Initiativen für weitere nicht nationale europäische Programmanteile, und ich bin für den Vorschlag der Schaffung wirksamerer Mechanismen für die Einhaltung und Kontrolle der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.


Gelet op het feit dat de Europese filmquota grotendeels worden gevuld met nationale films, sta ik volledig achter de rapporteur in zijn bescherming van vrijwillige initiatieven tot verhoging van de quota voor niet-nationale Europese werken en sta ik achter het voorstel om doeltreffender mechanismen op te leggen voor de controle op de naleving van de regelgeving van de lidstaten.

Angesichts der Feststellung, dass die europäischen Programmanteile überwiegend von nationalen Werken belegt sind, unterstütze ich den Berichterstatter voll und ganz in seinem Eintreten für freiwillige Initiativen für weitere nicht nationale europäische Programmanteile, und ich bin für den Vorschlag der Schaffung wirksamerer Mechanismen für die Einhaltung und Kontrolle der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.


1. De Raad betreurt dat Servië en Montenegro nog steeds niet volledig met het ICTY meewerken en schaart zich derhalve achter het besluit van de Commissie om de voor 11 mei geplande onderhandelingsronde over een stabilisatie- en associatieovereenkomst af te gelasten, overeenkomstig zijn conclusies van 3 oktober 2005 en 27 februari 2006.

1. Der Rat hat sein Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht, dass Serbien und Montenegro nach wie vor nicht uneingeschränkt mit dem IStGHJ zusammenarbeiten und hat daher die Entscheidung der Kommission, die für den 11. Mai vorgesehene Verhandlungsrunde über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen abzusagen, im Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom Oktober 2005 und vom 27. Februar 2006 gebilligt.


Ik sta volledig achter de procedure van medebeslissing en ik sta tevens volledig achter de procedures die in de comitologie zijn vastgelegd.

Ich befürworte das Mitentscheidungsverfahren ebenso ausdrücklich wie die Verfahren im Rahmen der Komitologie.


Ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, te weten maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de commerciële infrastructuur en milieuverbetering.

Ich unterstütze die Programmschwerpunkte - soziale Eingliederung, Fortbildung sowie Erneuerung der Handelsinfrastruktur und der physischen Umgebung - voll und ganz. Ich bin davon überzeugt, dass dieses Programm wesentlich zur Stadterneuerung in der Region Brüssel-Hauptstadt beitragen wird".


Dit programma vormt hierop geen uitzondering. Er is een sterk plaatselijk partnerschap voor opgezet en ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, die bestaan uit maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de infrastructuur voor bedrijven en milieuverbetering.

Dieses Programm macht hier keine Ausnahme und hat eine starke lokale Partnerschaft entstehen lassen. Die Schwerpunkte gesellschaftliche Integration, Qualifizierung und Erneuerung der wirtschaftlichen Infrastruktur und des physikalischen Umfelds sind Ziele, die ich uneingeschränkt unterstütze.


Ik sta volledig achter deze strategie, die erop is gericht het midden- en kleinbedrijf concurrerender te maken en de sociale en economische verschillen te verkleinen".

Ich unterstütze diese Strategie, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie auf die Verringerung des sozialen und wirtschaftlichen Gefälles ausgerichtet ist, voll und ganz".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta derhalve volledig achter' ->

Date index: 2024-08-20
w